Примеры употребления "Жуй" в русском

<>
Переводы: все45 chew37 munch4 mouth1 другие переводы3
Жуй, а затем выплёвывай, а не то разбегаешься тут. Chew and then spit it out, or you'll get the runs.
Хватит жевать и всем слушать! Drop what you're chewing and listen up!
Я видела, как ты жевала карамельное яблоко только что. I I saw you munching on a toffee apple just now.
В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов. On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice.
Собака может хулиганить, жевать ботинки. Maybe, you know, a rascally dog, he chews shoes.
Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайна-таун. Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown.
Вы жуете резинку без сахара? Do you chew sugarless gum?
Ричард Смалли задается вопросом, что сможет заставить самовоспроизводящихся нано-роботов прекратить "жевать" и воспроизводить себе подобных, "пока все на Земле не превратится в безликую серую липкую массу". As Richard Smalley asks, what's to stop self-replicating nano-robots from continuing to munch and replicate "until everything on earth becomes an undifferentiated mass of grey goo?"
Лают, спят, ищут хвост, жуют тапки. Slobber, sleep, chase tails, chew shoes.
Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами. I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.
Потому что они жуют жвачку, ага? Because they chew the cud, yeah?
Не позволяйте им кусать или жевать шнуры. Don't let them bite or chew on the cords.
Не позволяйте им кусать или жевать кабель. Don’t allow them to bite or chew on the cable.
Если бы мы жевали эту жвачку, мы бы. Whereas if we were chewing the cud, we'd be going.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали. Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Короче, я пришёл, чтобы жевать жвачку и паковать вещи. Look, I came here to chew bubblegum and pack boxes.
И клянусь, плевок такой смачный, что его можно жевать. And I swear it's thick enough to chew.
Но так говорит мой мясник, когда мы жуём сало. It's actually a line my butcher uses when we're chewing the fat.
Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду. Long as I still have my teeth, I prefer to chew my food.
Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка. I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!