Примеры употребления "Женщинами" в русском с переводом "woman"

<>
Бесконечная война с женщинами Конго War Without End on Congo’s Women
Все сотрудники были молодыми женщинами. All were young women.
Он был успешен с женщинами. He was successful with women.
Мы подглядывали тут за женщинами. We spied on the women from here.
Удав не умеет ухаживать за женщинами. Boa never could charm a woman.
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься. How extravagant you are, throwing away women.
Я обожаю буги-вуги с женщинами! I like to boogie with women!
Это место переполнено сегодня чудовищно высокими женщинами. This place is packed tonight with freakishly tall women.
Перед прекрасными женщинами я никогда не скромничаю. I am never shy around a beautiful woman.
В своей жизни я была окружена замечательными женщинами. I was surrounded by extraordinary women in my life:
У вас не было романов с вашими женщинами? You've never had a serious relationship with a woman?
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. So you create a bridge between the media and the anonymous women.
Научил меня играть в баскетбол, общаться с женщинами. Taught me how to play bass, talk to women.
Она заставила меня измельчать алмазы вместе с женщинами. She made me grind borts with the women for six more days.
Человек был одержим женщинами и их грудным молоком. Man was obsessed with lactating women.
Я никогда не говорю серьезно с симпатичными женщинами. I cannot talk seriously to a pretty woman.
позже они повторили это исследование с женщинами, кстати, In the later studies, they ran women.
1 700 из этих людей были беременными женщинами. 1,700 of these people were pregnant women.
Я знакомилась с такими женщинами по всей планете. I have met these women everywhere on the planet.
Ты считаешь, что блудить с падшими женщинами смешно? Oh, you think it's funny to fornicate with loose women?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!