Примеры употребления "Жан-Франсуа" в русском

<>
Переводы: все8 jean-françois4 jean-francois4
г-н Жан-Франсуа Кузен (Франция) г-н Томас Лакер (Германия) Geneva Mr. Jean-François Cousin (France) Mr. Thomas Laker (Germany)
Мама, это полковник Жан-Франсуа Мерсье. Mother, this is Colonel Jean-Francois Mercier.
Французский философ Жан-Франсуа Ревель наблюдал за ростом насильственных диктатур в ХХ веке и называл их движимыми «соблазном тоталитаризма». The French philosopher Jean-François Revel saw the rise of violent dictatorships in the twentieth century as driven by a “totalitarian temptation.”
Не выношу больше ни маму, ни Жан-Франсуа. I will no longer put up with my mother and Jean-Francois.
Столкнувшись с этой предсказанной трагедией, мир должен размыслить над тем, что мой покойный друг, философ Жан-Франсуа Ревель, назвал неиспользуемыми знаниями и страстью к невежеству. Confronted with this tragedy foretold, the world should meditate on what my late friend, the philosopher Jean-François Revel, called unused knowledge and the passion for ignorance.
Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве. You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw.
Мы должны были пойти вместе на этот ужин, но я так простужена, Жан-Франсуа. They've paired us off for this dinner, but I'm fighting a cold, Jean-Francois.
Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута? Is France's "Republican Monarchy," to borrow a phrase from Jean-François Revel, about to be overthrown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!