Примеры употребления "Еще раз" в русском

<>
Переводы: все1393 again831 once more70 one more time49 bis1 другие переводы442
Мы еще раз проверим наши инструкции и дополним предложенную процедуру. We'll use your feedback to double-check our steps and provide additional information.
Еще раз проверьте версии Office и Windows, а затем попробуйте воспользоваться другой командой. Double-check your Office and Windows versions and try a different command.
Закончив редактировать рекламу, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки рекламы, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новую видеорекламу. When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Если дети старше 8 лет, по умолчанию используется параметр Не ограничено, поэтому рекомендуется еще раз проверить настройки для детей. If they’re over the age of 8, the default setting is Unrestricted, so it’s a good idea to double-check it for your little gamers.
Когда вы закончите редактировать объявление, нажмите Проверить заказ, чтобы еще раз проверить настройки объявления, или Разместить заказ, чтобы опубликовать новое видеообъявление. When you're done editing the ad, click Review Order to double-check the settings for your ad, or click Place Order to publish your new video ad.
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Еще раз попытайтесь выполнить загрузку. Retry upload.
Ещё раз смелости не хватит. I don't have the courage anymore.
Значит, стоит прийти еще раз. That means it’s worth coming in another time.
Еще раз, назовите другую карту. So another person, another card.
Ещё раз проверьте ту отдушину. Double check that air vent.
Взглянуть еще раз на больничные документы. To take another look at the hospital records.
И ЕЩЕ РАЗ О ЧЕТВЕРТОМ ИЗМЕРЕНИИ Still More about the Fourth Dimension
Сэр, нажмите еще раз кнопку "стоп". Sir, you need to pull out the stop button.
Я хочу еще раз ее лакировать. I want to have it revarnished.
Я еще раз обобщил здесь спорные положения. I have summarized the controversial points.
Том, давай еще раз взглянем на арку? Tom, let's take another look at this archway, shall we?
Подтвердите мне, пожалуйста, отмену еще раз письменно. Please send me a confirmation of the cancellation in writing.
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
И я сыграю еще раз с начала. And I'm going to play it all the way through and you're going to follow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!