Примеры употребления "Ехали" в русском с переводом "go"

<>
Вы знаете, с какой скоростью вы ехали? Do you know how fast you were going?
Мы ехали в горы, пытались найти место, чтобы спрятаться. We were going into the mountains, trying to find a place to hide.
Иногда во время ее посещений объявлялась строгая изоляция и все другие ехали домой. There'd be times she'd come, we be in emergency lockdown and everyone else would go back home.
И каждый раз, когда мы ехали на машине, нужно было останавливаться потому что фермеры переводили коров через дорогу. Whenever we went car had to stop, because the farmer had cows grazing in the road.
И она рассказала мне: "Мы ехали в поезде в Аушвиц, я посмотрела вниз и увидела, что мой брат потерял башмаки. And she told me this, she said, "We were in the train going to Auschwitz, and I looked down and saw my brother's shoes were missing.
Сперва скажу, просто чтобы вы знали, что в каждую новую страну мы ехали не через турагентство - мы приезжали как отряд десантников, группа друзей - и пытались расклеивать фотографии на стенах. Before I start that, just so you know, each time we go to a place, we don't have a tourist agent, so we set up like commandos - we're a group of friends who arrive there, and we try to paste on the walls.
Мы едем в Алькатрас завтра. We're going to Alcatraz tomorrow.
Завтра днем едем в больницу. We are going to hospital tomorrow afternoon.
Синьорина, мы едем в гору. Miss, we're going uphill.
Мы едем на природу, Герд! We'll go to the country, Gerd!
Мы едем смотреть хромую кобылу. Lame mare where we're going.
Доченька, мы едем с тобой! Child, we are going with you!
Этот автобус едет на пляж? Does this bus go to the beach?
Нейт едет загород на выходные. Nate's going out of town this weekend.
Господин Фишер едет в Вашингтон Herr Fischer Goes to Washington
Разве вы не едете отдыхать? Aren't you going to take a holiday?
Тише едешь, дальше будешь, да? Slow to go fast, right?
Ты завтра едешь в Токио? Are you going to go to Tokyo tomorrow?
Ты едешь обратно в Кингстон. You're going back to Kingston.
Я еду домой считать деньги. I'm going to go home and count my money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!