Примеры употребления "Ед" в русском

<>
Переводы: все37 unit36 другие переводы1
Цена ед. изм. равна себестоимости Unit price equal to cost price
В поле Тип строки выберите Ед. изм. поставки. In the Line type field, select Unit of delivery.
Цена за ед. изм. — цена за единицу складируемой номенклатуры. Unit price – The unit price of the inventory item.
Управление производительностью торгового персонала, ед. изм. продаж и компании. Manage the sales performance of sales personnel, sales units, and companies.
В поле Ед. изм. мощности выберите единицу измерения мощности. In the Capacity unit field, select the unit that the capacity is to be measured in.
Регистрируется только сумма значений в ед. изм. складского учета. Only the aggregate of the values in the inventory unit is recorded.
Выберите единицу в поле Ед. изм. мощности, если это применимо. Select a unit in the Capacity unit field, if applicable.
Ед. изм. поставки — Счет выставляется клиенту, когда выполнена единица доставки. Unit of delivery – Invoice a customer when you complete a unit of delivery.
Уникальный серийный номер связан с весом ед. изм. складского учета. A unique serial number is associated with the weight of the inventory unit.
В поле Цена продажи ед. изм. укажите цену за единицу. In the Unit sales price field, enter the price per unit.
Вы должны указать Код номенклатуры, Количество и ед. изм. продажи. You must specify the Item number, Quantity, and a sales unit.
В поле Вместимость введите мощность в час в ед. изм. мощности. In the Capacity field, enter the capacity per hour in capacity units.
Ед. изм. поставки — создание накладной по достижении указанной единицы поставки по проекту. Unit of delivery – Create an invoice when a specified unit of delivery is completed for a project.
Необходимо настроить преобразование между ед. изм. складского учета и вторичной единицей измерения. You must set up a conversion between the inventory unit and catch weight unit.
В разделе Цена продажи ед. изм. введите сумму реализации каждой единицы поставки. In the Unit sales price, enter the sales value of each unit that is delivered.
Комиссия [1]: $3 за 1 стандартный лот (100 000 ед. базовой валюты). Commission [1] is $2.45 for 1 standard lot (100,000 units of base currency);
Номинальное количество представляет преобразование между вторичной единицей измерения и ед. изм. складского учета. The nominal quantity represents the conversion between the catch weight unit and the inventory unit.
Все сделки объёмом выше 0,01 лота (1000 ед.) передаются на обработку напрямую к провайдеру. All transactions that exceed 0.01 lot (1,000 units) are sent to the bridge and then to the liquidity provider.
Ставка ед. изм. — вид косвенных затрат рассчитывается как сумма разнесенных в час работы в проекте. Unit rate – The indirect cost is calculated as an amount per hour of work posted to a project.
Значения для отдельных ед. изм., у которых общий номер партии или серийный номер, не должны регистрироваться. The values for individual units that share the same batch or serial number do not have to be recorded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!