Примеры употребления "Единицей" в русском с переводом "item"

<>
О номенклатуре с единицей измерения условного веса [AX 2012] About catch weight items [AX 2012]
Количество запасов рассчитывается автоматически для номенклатур с единицей измерения условного веса Inventory quantity is calculated automatically for catch weight items
Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса. For more information, see the topic titled About catch weight items.
Например, если единицей измерения является палета, в определенном местонахождении можно разместить номенклатуры в палетах. For example, say that the unit is restricted to pallets and the item is associated with a unit of measures sequence group that includes pallets.
После определения единицы измерения только номенклатуры с указанной единицей измерения можно размещать в определенном местонахождении. When units of measure have been specified, only those items with a unit that matches at least one unit defined for the unit sequence group will be considered as valid for the line selection.
При приемке номенклатуры с единицей измерения "условный вес" введите фактический вес в поле УВ - правильное количество. If you are reporting a catch weight item as finished, enter the actual weight in the CW good qty field.
Создание и поддержка номенклатур с единицей измерения "условный вес", к которым относятся номенклатуры, использующие как единицу измерения "условный вес", так и единицу измерения складского учета. Create and maintain catch weight items, which are items that use both a catch weight and an inventory unit of measure.
Последующие расходы, связанные с единицей основных средств, которая уже была учтена в отчетности, добавляются к балансовой стоимости актива, когда существует вероятность получения предприятием в будущем экономической отдачи сверх той, которая первоначально была принята в качестве нормативной для существующего актива. Subsequent expenditure relating to an item of property, plant or equipment that has already been recognized should be added to the carrying amount of the asset when it is probable that future economic benefits, in excess of the originally assessed standard of performance of the existing asset, will flow to the enterprise.
холодильное оборудование (60 единиц имущества). Refrigeration equipment (60 items).
сборные дома (539 единиц имущества). Prefabricated buildings (539 items).
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Единица стоимости или ресурс, представляющий ценность. An item/resource of value.
Создайте заказ на покупку 10 единиц номенклатуры. Create a purchase order for 10 units of an item.
Настройка номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения Set up catch weight items
Назначьте для номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to the item.
топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества). Petrol tank and metering equipment (2 items).
Назначьте для каждой номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to each item.
Укажите единицу измерения, которая используется для количеств номенклатур. Specify the unit of measure that is used for item quantities.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!