Примеры употребления "Европейская" в русском с переводом "european"

<>
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Европейская мечта находится в кризисе. The European dream is in crisis.
Европейская безопасность в эпоху Трампа European Security in the Trump Era
Invocatio Dei и Европейская Конституция Invocatio Dei and the European Constitution
Необходима «более надёжная европейская оборона». A “more credible European defense” is needed.
Европейская интеграция с Британией или без European Integration With or Without Britain
Европейская модель взыскательна, но она необходима. The European framework is exacting but necessary.
Европейская газовая ассоциация по СНГ (AEGPL) European LPG Gas Association (AEGPL);
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Cameron’s European Spaghetti Bowl
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение. European competitiveness does not have only a global dimension.
Копенгаген и Шанхай, модерн и европейская традиция. Copenhagen, Shanghai, modern, European.
Европейская интеграция больше не может терпеть поражения. European integration can't afford further defeats.
Источник: Европейская федерация производителей паркета, 2005 год. Source: European Federation of the Parquet Industry, 2005.
Основной причиной проблемы является новая Европейская конституция. The root cause of the problem is the new European constitution.
Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра. The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow.
Никакая европейская страна не является достаточно сильной. No European country is powerful enough.
Европейская интеграция не может сосредоточиться только на себе; European integration cannot become all-consuming;
Европейская внешняя политика должна быть противовесом Американской супердержаве. European foreign policy must provide a counterweight to that of the hyperpower across the Atlantic.
Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой. The European banking disaster of 1931 was exactly the other way round.
Им нужна европейская весна экономического и политического обновления. They need a European Spring of economic and political renewal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!