Примеры употребления "Еврозона" в русском с переводом "eurozone"

<>
Еврозона всё ещё под угрозой The Eurozone is Still Vulnerable
Еврозона должна реформироваться или умереть The Eurozone Must Reform or Die
Еврозона нуждается в банковском союзе: The eurozone needs a banking union:
Еврозона прошла через период финансового обучения. The eurozone has gone through a period of financial education.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. The eurozone should solidify its currency union.
Америка и еврозона переживают экономический бум. America and the eurozone are in the midst of a boom.
Еврозона хочет добиться этого двумя путями. The eurozone wants it both ways.
По крайней мере, еврозона станет более стабильной. At least the eurozone would get some stability.
К сожалению, это то, куда движется еврозона. Unfortunately, that is where the eurozone appears to be headed.
Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать. The eurozone must continue to bend, if it is not to break.
В этой игре роль джокера исполняет Еврозона. The wild card is the Eurozone.
Еврозона разделяет единую валюту между несколькими странами. The Eurozone is a common currency shared by several countries.
нуждается ли еврозона в своем собственном бюджете? Does the eurozone need its own budget?
А ведь сегодня еврозона точно так же токсична. Today, the eurozone is equally toxic.
Но еврозона поступает при этом точно так же. But the eurozone is doing the same.
Еврозона пережила этот кризис по двум главным причинам. The eurozone survived its crisis for two key reasons.
Пожалуй, самой сложной задачей для коалиционных партий станет еврозона. Perhaps the stickiest issue for the coalition parties will be the eurozone.
Даже еврозона демонстрирует в целом удивительно мощное восстановление экономики. Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
3. Будет ли Еврозона покупать облигации с отрицательной доходностью? 3. Will the Eurozone buy bonds with negative yields?
Заметно, что Еврозона находится в благоприятной верхней правой четверти. It’s noticeable that the Eurozone is in the favorable upper right-hand quadrant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!