Примеры употребления "Дюка" в русском

<>
Переводы: все27 duke26 duc1
Она заперта в трюме на лодке Дюка. She's locked up in the hold of Duke's boat.
Они выбрасывают Дюка, как старый носовой платок. They throw Duke out like an old kleenex.
Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка. With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength.
Хелен недавно потеряла мужа, так что не включай ничего из Дюка Эллингтона. Helen just lost her husband, so don't play any Duke Ellington in the house.
Вы ведь не Джордж Кэри, который был партнером Дюка Шелдона во всех его мошенничествах? You're not the George Carey that was partners with Duke Sheldon in all them con games?
Я работала два месяца над делом Дюка, и теперь они договариваются, а я ухожу на какое-то дело о разводе, и Кэри заберёт себе всю славу. I've worked two months on this Duke case, and now that they're settling, I'm off on some divorce case, and Cary gets all the Glory.
А Трамп часто не спешил отмежеваться от них. Когда во время избирательной кампании его поддержал бывший великий маг «Ку-клукс-клана» Дэвид Дюк, Трамп скандально медлил с осуждением Дюка и его сторонников. And Trump has often hesitated to disavow them; during the election campaign, when former KKK Grand Wizard David Duke publicly backed him, Trump was scandalously slow to reject Duke and his followers.
Ты живешь с нелегальным пришельцем, Дюк. You're living with an illegal alien, Duke.
Г-н Нго Дюк Тханг (Вьетнам) говорит, что, после того как Вьетнам ратифицировал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, он создал всеобъемлющую правовую основу для поощрения прав женщин в соответствии с положениями указанной Конвенции. Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam) said that, following Viet Nam's ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, it had established a comprehensive legal framework to promote women's human rights in line with the Convention.
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк. I was a sickly child, Mr. Duke.
Это не вас аранжировал Дюк Эллингтон? Ever been played by Duke Ellington?
Я не привезу тебе эфир, Дюк. I'm not bringing you the aether, Duke.
Дюк, в комнате наркотиков что-нибудь есть? Duke, are you guys holding anything in the narco room?
Выставите на торги места братьев Дюк на бирже. Put the Duke brothers' seats on the exchange up for sale at once.
Всегда хотел, чтоб меня звали Эйс или Дюк. I always wanted to be called Ace or Duke.
Охранник Хэтти, Дэвид "Дюк" Флетчер, бывший солдат британских воздушных сил. Hetty's security guard, David "Duke" Fletcher, former British Special Air Services.
Видимо, Дюк как Леброн Джеймс но только в дог-шоу. Apparently Duke is is like the Lebron James of dog shows.
Я не уверен, что вы с Дюком подходите друг другу. I'm not so sure that you and Duke are a good idea after all.
Джеки Робинсоном, Роем Кампанеллой, Пи Ви Ризом и Дюком Снайдером. Jackie Robinson, Roy Campanella, Pee Wee Reese, and Duke Snider.
Слушай, Дюк, ты отлично постарался ради меня, и я очень это ценю. Listen, Duke, you're a great caterer, and I appreciate it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!