Примеры употребления "Дюваль" в русском с переводом "duval"

<>
Переводы: все4 duval4
Дюваль, подготовьте Бобу объедки для его путешествия в шлюпке. Duval, make Bob a doggie bag for his dinghy.
Г-н Дюваль (Канада) (говорит по-французски): Жители Канады были потрясены сообщениями о разрушительном землетрясении, которое произошло 13 января в Сальвадоре и Гватемале. Mr. Duval (Canada) (spoke in French): Canadians were shocked by the news of the disastrous earthquake that struck El Salvador and Guatemala on 13 January.
Г-н Дюваль (Канада), выступая также от имени Австралии, Новой Зеландии и Канады, выражает удовлетворение по поводу усилий, направленных на совершенствование взаимодействия с участвующими организациями и надзорными органами, а также системы контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (ОИГ). Mr. Duval (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, welcomed the efforts made to improve interaction with participating organizations and oversight bodies and the follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations.
Г-н Дюваль (Канада) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить г-на Мийе за представление доклада Генерального секретаря и завить о том, что Канада поддерживает содержащиеся в докладе рекомендации относительно мандата и расширения структуры Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ). Mr. Duval (Canada) (spoke in French): I should like at the outset to thank Mr. Miyet for introducing the Secretary-General's report and to express Canada's support for the recommendations contained in the report concerning the mandate and expanded structure of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!