Примеры употребления "Дэн Сяопином" в русском

<>
Восхождение его когорты к вершине власти знаменует выход на пенсию последнего поколения лидеров, назначенных Дэн Сяопином (хотя они сохраняют свое влияние). His cohort's ascent to the summit of power marks the retirement of the last generation of leaders designated by Deng Xiaoping (though they retain influence).
Руководитель Гонконга Дун Цзяньхуа настаивает на том, что разработанная Дэн Сяопином схема "одна страна, две системы" работает идеально. Tung Chee Hwa, Hong Kong's leader, insists that the "one country, two systems" scheme devised by Deng Xiaoping works perfectly.
И теперь он оказался в политическом пантеоне Китая, рядом с Мао Цзэдуном и Дэн Сяопином. And he now stands alongside Mao, as well as Deng, in modern China’s political pantheon.
Как и Трамп, Президент Китая Си Цзиньпин перевернул многие политики своих предшественников, включая некоторые рыночные реформы, проводимые Дэн Сяопином. Like Trump, Chinese President Xi Jinping has reversed many of his predecessors’ policies, including some of the market-oriented reforms pushed through by Deng Xiaoping.
Когда в 2012 году Си возглавил КПК, глубокие трещины зияли не только в модели развития, завещанной ему Дэн Сяопином, но и в доминирующей на Западе неолиберальной модели, опирающейся на свободные и открытые рынки. When Xi took over as leader of the CCP in 2012, deep cracks had appeared in both the development model bequeathed to him by Deng and the dominant Western neoliberal model, based on free and open markets.
Включив так называемое «Кредо» Си Цзиньпина в устав КПК, члены партии практически поставили Си в один ряд с двумя историческими гигантами этой народной республики – Мао Цзэдуном и Дэн Сяопином – единственными китайскими лидерами с официально признанными одноименными идеологиями. By enshrining so-called Xi Jinping Thought in the CPC charter, Party members established Xi alongside the People’s Republic’s two historical giants, Mao Zedong and Deng Xiaoping – the only other Chinese leaders with officially recognized eponymous ideologies.
По сути, перспективы Гонконга зависят от реализации принципа “одна страна, две системы”, задуманного Дэн Сяопином, и призванного служить основой для возможного возвращения Гонконга Китаю в 1997 году. Fundamentally, Hong Kong’s prospects depend on the implementation of the “one country, two systems” principle, conceived by Deng Xiaoping to serve as the basis for Hong Kong’s eventual return to China in 1997.
Представитель корпорации Дэн Фогелман утверждал в интервью левому сайту Huffington Post, что рабочие места покинули в общей сложности "менее пяти" сотрудников Walmart, и что акция протеста была всего-навсего "очередным пиаровским трюком" организовавшего ее профсоюза. Representative of the corporation, Dan Fogelman, asserted in an interview with a left-wing site, the Huffington Post, that a total of "less than five" Walmart employees left the workplace, and the protest act was just "another PR trick" of the union that organized it.
Со времен четырех модернизаций, запущенных Дэном Сяопином в 1978 году, страна совершила огромный экономический скачок вперед. It has made huge economic progress since Deng Xiaopong launched the Four Modernizations in 1978.
На рынке опционов волатильность торгуется с некоторым повышением, «но не так, как ожидалось», – говорит Дэн Ларсен из отдела опционной торговли на рынке Форекс Saxo Bank. On the options market, volatilities traded a touch higher "but not as much as one would have expected," says Dan Larsen of Saxo's FX options trading team.
В то же время, поскольку Китай движется по пути к рыночной экономике, принятому более 30 лет назад Дэном Сяопином, разрабатывать политические решения стало сложнее. At the same time, as China proceeds along the path toward a market-based economy established more than 30 years ago by Deng Xiaoping, policymaking has become more complex.
Но Дэн Расселл (Dan Russell), президент Российско-американского совета делового сотрудничества в Вашингтоне — торговой организации, членами которой являются три крупнейшие корпорации в стране — утверждает, что эти цифры не отражают истинного объема экспорта продукции американских многонациональных компаний. But Dan Russell, president of the U.S.-Russia Business Council, based in Washington, DC – a trade organization whose membership includes the largest corporations in the country – says these numbers under-count the true value of exports from American multi-nationals.
Действительно, за последние полвека, решив что-то сделать, китайцы всегда демонстрировали поразительную стойкость и решительность, будь то осуществление революции Мао или же аналогичный размах, с которым они осуществляют экономическую контрреволюцию, начатую Дэнь Сяопином. Indeed, over the past half-century, when the Chinese have put their minds to it, they have always demonstrated extraordinary fortitude and resolution, whether in embracing Mao's revolution or in the equally unfettered way in which they are realizing the economic counter-revolution unleashed by Deng Xiaoping.
Дэн Ауэрбах (Dan Auerbach) – половина рок-команды Black Keys – собрал максимум наград за ночь, выудив у музыкальной академии четыре статуэтки: в том числе, в номинациях «Лучшая рок-песня» и «Лучший рок-альбом». Dan Auerbach, one-half of rock duo the Black Keys, took home the most awards for the night, reeling in four Grammys, including those for “Best Rock Song” and “Best Rock Album.”
Когда начались протесты, выбранный Дэном Сяопином преемник i?aiua? Чжао Цзыян поддался искушению использовать массовые протесты в качестве рычага для ускорения рыночных, а возможно и политических реформ. As the protests began, Deng's chosen successor, Premier Zhao Ziyang, was tempted to use the mass movement as a lever to push harder for market reform, and possibly political reform.
Сенаторы Дэн Коутс (республиканец от штата Индиана) и Пэт Туми (республиканец от штата Пенсильвания) заявили, что переизбыток мощностей в производстве высокопрочной стали может стоить рабочих мест на других предприятиях. Senators Dan Coats (R-Ind.) and Pat Toomey (R-Pa.) questioned whether an overcapacity of high-strength steel could cost jobs at other mills.
Местная интеллигенция выразила поддержку идеи отказа от радикальной политики Мао и Культурной Революции, выраженной Ден Сяопином. Ethnic intellectuals expressed support for Deng Xiaoping's repudiation of radical Maoist politics and the Cultural Revolution.
В экономическом плане аналитик Barclays Capital Дэн Хьюитт (Dan Hewitt) заявил, что ожидает снижения инфляции на 50% — до уровня 7% — не позднее, чем в следующем году. On the economic front, Barclays Capital analyst Dan Hewitt said he expects inflation to collapse by 50% at least next year to 7%.
Неотъемлемой чертой реформ, начатых Дэном Сяопином 30 лет назад, было повышение автономии местных властей – шаг, нацеленный на развитие отчётности и создание стимулов экономического роста. An integral feature of the reforms that Deng Xiaoping launched 30 years ago was greater autonomy for local authorities – a move aimed at fostering accountability and creating incentives for growth.
Член Палаты представителей Дэн Лунгрен (Dan Lungren) (республиканец из Калифорнии) имеет самые высокие оценки вообще и самые высокие в нынешнем составе Конгресса. Rep. Dan Lungren (R-Calif.) has both the top lifetime average and the top average in this Congress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!