Примеры употребления "Дэйв Пакард" в русском

<>
Дэйв получает серию звонков - 5 или 6 - от этого номера в Бостоне. Dave gets a string of calls - five or six - From this number in boston.
Обнаружил ещё какие-нибудь ножевые ранения, Дэйв? Did you find any other stab wounds, Dave?
Дэйв, это детектив Коллинс из полиции Фэйрвью. Dave, Detective Collins with the Fairview P. D.
Класс, мой друган Дэйв Карузо будет рад это услышать. Great, my man Dave Caruso'll be stoked to hear it.
Ты всегда выглядишь опухшим, Дэйв. You always look puffy, Dave.
И, Дэйв, ты и Джим на землеройных машинах, работайте на восточной площадке, пока не починят дренажную систему, хорошо? And, Dave, you and Jim are on the earthmovers, so just work the west berm until they fix that drainage problem, okay?
Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом. I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there.
На сегодняшний день, Дэйв здесь самый влиятельный фристайлер за последние 10 лет. Dave here is being the most influential freestyle skier in last 10 years by far.
Она была утверждена для посещений ее встреч NA, и я послал по электронной почте вам контактную информацию о ее условно-досрочном освобождении офицера Дэйв Хоффман. She's been authorized for visits to her NA meetings and I've emailed you the contact information of her parole officer Dave Hoffman.
Но ты уже должен был понять, Дэйв, Не ты выбираешь соевый соус. But you should have figured out by now, you don't choose the Soy Sauce.
Комедиант Дэйв Чаппелл, 10 июня, засеките время. Comedian Dave Chappelle, June 10, note the time.
Эй, Дэйв, можно нагадить в твою шляпу? Can I take a dump in your hat?
Дэйв курил, и сгорел из-за этого. Dave did, and he got burned up on accident.
Кстати насчет толкателей, Даймбэг Дэйв все еще живет этажом ниже? Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs?
Дэйв, вы с Морганом побеседуйте еще раз со свидетелем, пытавшимся спасти жизнь Стиллмана. Dave, you and Morgan re-interview the witness who tried to save Stillman's life.
Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет. Dave said their secret research room had been broken into.
Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции. Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police.
"Дэйв Ди, Дози, Бики, Мик и Тич". It's Dave Dee Dozy Beaky Mitch and Titch.
В 3 часа ночи в воскресенье Дэйв вернулся домой, залитый чьей-то кровью. At 3 in the morning on Sunday, Dave came back to the apartment covered in someone else's blood.
Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо. I'm Dave Skylark and I can interview anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!