Примеры употребления "Душ" в русском

<>
Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37. "Soul Slasher" comics, issue 37.
И я пошёл в душ. So I take a shower.
Хочу поскорее принять душ, и растянуться голой на кровати. I feel like showering, air-drying naked on my bed.
Это мое хранилище трусливых душ. My storeroom for cowardly souls.
Могу я утром принять душ? May I take a shower in the morning?
Когда принимала душ топлесс, через 16 минут после того, как мельком показала задницу во время драки подушками со своими однокурсницами. While showering topless, 16 minutes after brief side butt during a pillow fight with her sorority sisters.
Никогда раньше не дрался с пожирателем душ. Never fought a soul eater before.
Я часто принимал холодный душ. I've often taken a cold shower.
В этом мире есть много родственных душ. There are a lot of soul mates in the world.
Объясните, пожалуйста, как работает душ? Please explain how to operate the shower?
Чистоту наших душ они не могли гарантировать. They could not guarantee our souls.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону. The idea of soul mates actually originated with Plato.
Она каждое утро принимает душ. She showers every morning.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ. An untapped oil well of every fanged, clawed soul.
Здесь есть душ и туалет. You have shower and WC.
Мы кое-что нашли на фан-сайте "Измельчителя душ". Hey, we got a hit on the Soul Slasher's fan page.
Я должен был принять душ. I had to take a shower.
Череп пожирателя душ - главная часть заклинания, которое видела Корди. The skull of the soul eater is the main piece of the scalp Cordy saw.
Мы не будем принимать душ. We're not taking a shower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!