Примеры употребления "Думает" в русском

<>
Папа думает, черепашки вылупятся сегодня. Dad thinks the turtles are gonna hatch tonight.
Том думает, что тебе понравится. Tom thinks you'll enjoy this.
Он что думает, я молокосос? What does he think I am, a sucker?
Он думает, что это фейк? Does he think that's fake?
Джон думает, что я нахалка. John thinks I'm so snotty.
Он думает, что все знает. He thinks he knows everything.
Пусть Элайджа думает что хочет. Well, let Elijah think what he wants.
Она думает, что ты мужлан. She thinkS you're a dork.
И он думает, ты шутница. And he thinks you're hilarious.
Она постоянно думает о нём. She thinks about him all the time.
Она думает, что я конь. She think I'm a steed.
Думает, мы работаем на Хэтчера. He thinks we work for Hatcher.
Она думает, что я бабник. She thinks I'm a womanizer.
Космонавт думает, что он следопыт. Spacewalker thinks he's a tracker.
Он думает только о себе. He thinks of nothing but himself.
Он думает, что это забег? Does he think he's running a flat race?
Какая разница что думает Хэп? Who cares what Hap thinks?
Он думает только о деньгах. He thinks only of making money.
Что он о себе думает? Where does that great lout think he's going?
Он думает, что он исцелился. He thinks he's had a miraculous healing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!