Примеры употребления "Другая" в русском

<>
Переводы: все64584 other53097 another8310 different2968 другие переводы209
У меня были другая идея. I had bigger ideas.
Вам нужна другая техническая информация? Do you need any further technical details?
После оттаивания начинается другая жизнь. A new life begins after thawing.
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Другая проблема роста Латинской Америки Latin America’s Next Growth Challenge
В Чешской республике - другая история. The story in the Czech Republic differs.
Это большая проблема. Другая проблема, That's a big problem.
Другая серьёзная проблема - это, конечно, власть. The bigger problem, of course, is power.
Но есть и другая стратегия развития. There is a better strategy.
одна очень белая, другая очень темная. one very white and one very dark.
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями . Planting productive trees throughout urban spaces.
Но есть и другая сторона дела. But there's actually more to the story than that.
Другая сторона, как в этом клипе. The second angle, like in this clip.
У меня есть другая обувь в сумке. I've got a change of shoes in my overnight bag.
Другая половина - на налаживание наукоёмкого производства биотоплива. half of it to build the advanced bio-fuel industry.
Одна моя команда сзади, другая на подходе. I've got a team in the back and one on the way.
А другая нога разрезана на три части. But this leg is in three pieces.
Как вы думаете, существует другая ваша версия? Do you think there's an alternate version of you?
Одна часть - уже пустыня, другая - значительно разъедается песком. Some are already deserts; others are being seriously degraded by the sand.
Поэтому, для восстановления экономического роста необходима другая политика. The ECB should pursue a much looser monetary policy to jump-start growth, with a weaker euro to help boost the periphery's competitiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!