Примеры употребления "Дракон" в русском с переводом "dragon"

<>
"Святой Георгий и дракон" Рафаэля. Raphael's Saint George and the Dragon.
Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. Well, dragon slayer, the dragon has returned.
Но он просто огненный дракон. But he's one fiery dragon.
Я думаю, дракон взял след. I think the dragon's got a sniff.
Кхалиси, дракон дороже любого войска. Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Затаившийся тигр или бумажный дракон? Crouching Tiger or Paper Dragon?
Позаботься о моем мальчике, дракон. You take care of my boy, dragon.
Так хочется в трактир Зеленый Дракон. I feel like I'm back at The Green Dragon.
Должно быть пивной завод "Красный Дракон". Must be the Red Dragon Brewery.
Но что сделает такой крошечный дракон? But what can one itty bitty dragon do?
Я пошел на подработку в "Зеленый Дракон". I got a part time job helping out at the Green Dragon.
Возможно, водяной дракон или один из тех элементалей. Maybe a water dragon or one of those elemental thingies.
Робин Мередит в своей книге "Слон и дракон: Robyn Meredith's The Elephant and the Dragon:
Жва Гук Чунг теперь лидер групировки Черный Дракон. Jwa Guk Choong is the actual leader of the Black Dragons.
Как в трактире "Зелёный дракон" после тяжёлой работёнки. I feel like I am back at the Green Dragon after a hard day's work.
Есть такой водяной дракон, который брызгается в лицо кипятком. There's this water dragon that sprays boiling water at your face.
Я не убивал Джейд, и я не Зеленый Дракон. I did not kill Jade, and I am not the Green Dragon.
Но страшный жестокий дракон по имени Смог выжег все вокруг! But a terrible cruel dragon named Smaug burned everything down!
Влад получил прозвище "Draculea" - производное от "дракон" - от своего отца. Vlad received the nickname "Draculea" - derived from "Dragon" - from his father.
А этот офис как дракон, что не позволяет им быть вместе. And this office is like the dragon that kept them apart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!