Примеры употребления "Драконов" в русском с переводом "dragon"

<>
Переводы: все161 dragon160 draco1
Я изгнал драконов с Олуха. I drove the dragons from Berk.
Разрушительница Оков и Мать Драконов. Breaker of Chains, and Mother of Dragons.
Я осталась невредимой, Мать Драконов. I was unhurt, the Mother of Dragons.
Вроде драконов, грифонов и тому подобного. Dragons and griffons and the like.
Твои друзья опаздывают, охотница на драконов. Your comrades are too late, Dragon Hunter.
Но нападение с воздуха и пламя драконов. But an attack from the air with dragon fire - mm.
Я нашел этих двух драконов в трюме. I found these two Dragons in the hold.
Ты знаешь, Плесень, тут ведь много драконов. Uh, you know there's a lot of dragon here, Mildew.
Здесь индивидуальные отсеки, неограниченное питание, комплексная мойка драконов. We have custom stables, all-you-can-eat feeding stations, a full-service dragon wash.
Плесень хочет посадить всех наших драконов - в клетки. Mildew wants all of our dragons caged.
Я же говорю вам, Плесень подставил наших драконов. I'm telling you, Mildew framed our dragons.
Но вместе мы сможем держать этих драконов под контролем. But together, we can keep these dragons under control.
Мы видели драконов покрытых зеленой краской на острове Полумесяца. We've been seeing dragons Painted green on crescent island.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Цзэмина. Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Но когда костер прогорел, я была невредима, стала Матерью Драконов. But when the fire burned out, I was unhurt, the Mother of Dragons.
К концу следующего дня, на Олухе не останется больше драконов. By the end of the day tomorrow, there will be no more dragons on Berk.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина. Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Не каждый день узнаешь, что твоя мама - безумная воительница, охраняющая драконов. It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady.
Не думаю, что Крик Смерти когда-нибудь еще станет возится с островом Драконов. I don't think the screaming death Is gonna mess with dragon island anymore.
Мой муж укладывает ее спать каждый вечер И рассказывает, что ее мамочка убивает драконов. My husband tucks her in every night, tells her that mommy's off slaying dragons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!