Примеры употребления "Доход" в русском

<>
Доход составит три миллиона долларов. The profit will amount to three million dollars.
Рассчитаем доход каждого из участников. We can calculate the bonus sums for all the participants in this example:
доход за последние 90 дней PROFIT FOR LAST 90 DAYS
Общий дневной доход компании +1% Company’s overall daily profit +1%
Превратите свои сбережения в стабильный доход. Turn your savings into steady profit.
Доход от сделки = 100,000 йен Realize Profit of the Trade = 100,000 Yen
Чистый дисконтированный доход по ставке 5%: Discount that back to the present, at five percent:
средний месячный доход за последние 90 дней average monthly gain for last 90 days
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций. Aside from his salary, he receives money from investments.
• Профитные сделки - число сделок, которые принесли доход • Profit trades - the number of closed trades with profit.
Если доход обеспечен, то давайте подпишем контракт. If it'll make my wallet explode let's make a contract now.
Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Ваш собственный доход делает его состояние карликовым. Your own wealth renders his fortune dwarfish.
Вряд-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Едва-ли этот фильм принесёт большой доход. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
А автопромышленность получит доход с каждой единицы. And Detroit will make money on every unit.
Инвестируй сегодня и получай первый доход уже завтра. Invest today and make your first profit as early as tomorrow.
Доход в прошлом не гарантирует дохода в будущем. Having made a profit in the past does not guarantee making a profit in the future.
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Внутри стран, доход от воды, также не значителен. Countries don’t make much money from water domestically, either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!