Примеры употребления "Доступна" в русском

<>
А это предупреждение сообщает, что вставленная организационная диаграмма не будет доступна для редактирования в более ранних версиях PowerPoint. And it is warning us that this new org chart we inserted, will not be editable in earlier versions of PowerPoint.
Теперь эта информация доступна больным. So, patients have this.
Использовать импортированную тиковую историю (если доступна) Use imported tick history (if possible)
Некоторая информация профиля доступна только вам. Some profile information isn't visible to anyone but you.
Эта книга доступна пониманию молодых читателей. This book is within the capacity of young readers.
Обратная совместимость консоли Xbox One уже доступна! Xbox One backward compatibility is here.
Что делать, если не доступна Xbox Live? What if I don’t have access to Xbox Live?
Партнерам на этом экране доступна вкладка Коммерческое использование. Partners will also be able to adjust their Monetization settings.
*Промоакция доступна только новым клиентам, присоединившимся к ForexTime. *Applicable only to new clients switching from another broker.
Статистика просмотров видна всем, кому доступна данная публикация. A video's view count is visible to anyone who can see the post.
Но если еда уже доступна, это все меняет. But when that food is there, it's transformative.
Эта форма доступна также с формы Резервирование партии. You can also access this form from the Batch reservation form.
Чтобы эта функция стала доступна, выполните небольшую подготовку: Before you get started with your live stream you need to do a few things:
В Opera Mini для Android доступна синхронизация закладок. In Opera Mini for Android, you can sync bookmarks, open tabs and Speed Dial.
• Цена - цена исполнения (доступна только для отложенных ордеров). • Price - execution price (enabled only for pending orders).
Такая ссылка будет доступна даже для запланированных трансляций. This will also promote your future live streams.
Помните, что эта функция пока доступна не для всех. Keep in mind that not everyone has this feature yet.
Если кнопка редактирования доступна на панели сообщений: нажмите ее. If an editing button appears on the Message Bar: On the Message Bar, click the editing button.
Доступна в веб, для загрузки и для мобильных устройств Web, download and mobile trading
На пограничных транспортных серверах доступна только командная консоль Exchange. On Edge Transport servers, you can only use the Exchange Management Shell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!