Примеры употребления "Дорожного" в русском

<>
Переводы: все2454 road2065 traffic301 way3 другие переводы85
Далее, обучение правилам дорожного движения. Next, road training.
Соблюдаем все правила дорожного движения. Obey all traffic laws.
О преимуществах использования списков для статистических целей и для увеличения объемов налоговых поступлений, выплат в фонды социального обеспечения и других государственных сборов на основе проведения финансовой проверки упоминает Департамент общественных работ и дорожного строительства (ДОРДС) Филиппин. A benefit of using lists for statistical purposes and improving, by way of financial check, collection of tax, social security and other state dues is cited by the Department of Public Works and Highways (DPWH) in the Philippines.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Always keep your attention on the road safety while driving.
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы! Road safety laws, prepare to be ignored!
Ты нарушила правила дорожного движения. You're violating the traffic regulations.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Правила дорожного движения не часто соблюдаются. The traffic rules are not often obeyed.
Оперативный центр и система дорожного управления охраняются. Situation Room and road control have been secured.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения. Consider a traffic analogy.
Вы так и не поймали Дорожного бегуна. You never catch the Road Runner.
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Не пародируй больше дорожного бегуна для койота! Don't do the Road Runner to a coyote!
Но Вы нарушили правила дорожного движения. But you have violated traffic regulations.
организация недель безопасности дорожного движения каждые четыре года. Organization of Road Safety Weeks every four years.
Без камер дорожного движения и камер безопасности. No traffic cameras, no homeland security cameras.
Я знаю, что это похоже на дорожного бегуна. I know it's like the Road Runner.
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения Behaviour related to certain traffic rules
организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ; Traffic management for large road works;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!