Примеры употребления "Дороги" в русском с переводом "road"

<>
Все дороги ведут в Рим. All roads lead to Rome.
Он столкнул меня с дороги! He's forced me off the road!
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Нормально, только стоим посередине дороги. Well, we're stopped in the middle of the road, man.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Там ничего нет, кроме дороги. There's nothing over there, it's a slip road.
24-летняя девушка, подметающая дороги. A 24-year-old road sweeper.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Bugatti Veyron - сверхзвуковой Concorde дороги. The Bugatti Veyron, the Concorde of the road.
Они просто идут посреди дороги. People just kind of walk in the middle of the road.
Дороги кишат головорезами и разбойниками. The roads are crawling with cutthroats and bandits.
Наш дом стоит у дороги. Our house stands by the road.
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
К успеху нет простой дороги. There is no simple road to success.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. All along the road were throngs of people.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
В Японии почти все дороги однорядные. In Japan almost all roads are single lane.
Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров. 808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
Эй, чертовы куры, валите с дороги! All the chickens get off the road, man!
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!