Примеры употребления "Дополнительные расходы" в русском

<>
Настройте дополнительные расходы для перевозчика. Set up the accessorial charges for the shipping carrier.
Я пришлю счёт за дополнительные расходы! I'll be sending you a bill for my expenses!
Дополнительные расходы по страхованию от военных рисков Additional war risk insurance charges Claims description
Мы вовсе не намерены нести эти дополнительные расходы. We are not prepared to accept these supplementary costs.
Чтобы настроить дополнительные расходы узла, выполните следующие действия. To set up hub accessorial charges, follow these steps:
Дополнительные расходы рассчитываются в единицах измерения доплаты за топливо. The accessorial charge is calculated per unit of measure for the fuel charge.
Максимальные расходы и Минимальные расходы — (необязательно) введите максимальные и минимальные дополнительные расходы. Maximum charge and Minimum charge - Optional: Enter the maximum and minimum accessorial charges.
Дополнительные расходы по перепродаже, транспортировке и хранению и связанные с ними административные издержки Additional costs of resale, freight, storage and associated administrative costs Claims description
К сожалению, Вы должны будете к тому же возместить дополнительные расходы по фрахту. In addition you will need to reimburse the extra delivery costs.
Настройте другие дополнительные расходы, а затем определите критерии и расчеты рейтинга для перевозчика. Configure other accessorial charges and define the criteria and rating calculations for the shipping carrier.
При оценке отгрузки можно рассчитать дополнительные расходы и назначить их службам транспортировки фрахта. When you rate a shipment, you can calculate accessorial charges and assign those charges to freight transportation services.
Возможные дополнительные расходы за фрахт при поручении другим экспедиторам мы включим Вам в счет. Any additional freight costs we incur through the necessary use of another forwarding agent will be billed to you.
Частично у нас возникают значительные дополнительные расходы, если мы должны переупаковывать товары для изготовления. We often incur considerable additional costs when we must repackage the goods for production.
Правительство Колумбии берет на себя все дополнительные расходы, связанные с проведением Конференции вне Вены. The Colombian Government was fully committed to bearing the additional costs incurred by holding the Conference away from Vienna.
Перед настройкой дополнительного назначения необходимо настроить шаблоны дополнения и дополнительные расходы для перевозчиков и узлов. Before you can set up an accessorial assignment, you must set up accessorial masters and accessorial charges for carriers and hubs.
С другими случаются непредвиденные задержки и надрывающие сердце дополнительные расходы на начальном этапе передачи продукта в производство. Others will have unexpected delays and heartbreaking expenses during the early period of plant shake-down.
Ассигнования испрашиваются в меньшем объеме и отражают дополнительные расходы, оплату лицензий на программное обеспечение, сборов и услуг. Requested provisions are lower and represent additional, software licences, fees and service costs.
Соответственно расходы на авиабилеты представляют собой дополнительные расходы, которые " Полимекс " не понесла бы при обычном завершении контракта. Accordingly, the airfares constitute an additional cost that Polimex would not have incurred upon natural completion of the contract.
Дополнительные расходы были обусловлены закупкой запасных частей для обслуживания систем военной связи для бронетранспортеров “Nyala”, полученных от ВСООНЛ. Additional requirements were due to the purchase of spare parts to maintain military communications systems for the Nyala armoured personnel carrier fleet transferred from UNIFIL.
Проект руководства по определению стоимости плана действий, включая дополнительные расходы, и планов действий для отдельных стойких органических загрязнителей * * Draft guidance on calculation of action plan costs, including incremental costs and action plans for specific persistent organic pollutants * *
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!