Примеры употребления "Дополнительная информация" в русском с переводом "further information"

<>
Дополнительная информация может быть найдена в докладе о работе этого совещания. Further information was available from the report of that meeting.
Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались. He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.
Если вам необходима какая-либо дополнительная информация в отношении спецификации Продукта, просим вас немедленно сообщить нам об этом. If you require any further information in relation to the Product specification please let us know immediately.
На своей девяностой сессии Комитет принял решение о том, что какая-либо дополнительная информация в настоящее время не требуется. At its ninetieth session, the Committee decided no further information was required at the time.
Дополнительная информация и примеры, касающиеся структуры и использования перечня кодов, содержатся в текстовой части Рекомендации № 23. СОПРОВОЖДЕНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ Reference should be made to the body text of Recommendation No. 23 for further information and examples concerning the structure and utilization of the code list.
Если вам необходима какая-либо дополнительная информация в отношении одной из наших трейдинговых систем, просим вас немедленно сообщить нам об этом. If you require any further information in relation to one of our trading systems please let us know immediately.
В некоторых случаях, не потребуется никакая дополнительная информация для принятия обоснованного решения; в других, приобретение дополнительных данных может означать прибыль миллионов долларов. In some cases, no further information may be needed to make a sound decision; in others, acquiring further data could be worth millions of dollars.
Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами. If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.
Он получил просьбу более подробно изложить пункт 4 доклада; он надеется, что в следующем докладе будет содержаться дополнительная информация в отношении числа частных школ. He had been asked to expand upon paragraph 4 of the report; he hoped that in the next report, further information would be included on the number of private schools.
Дополнительная информация о консультациях и усилиях по разработке политики, предпринятых в контексте составления Закона о деятельности полиции, имеется на вебсайте http://www.policeact.govt.nz. Further information on consultation and policy development undertaken to create the Policing Act is available at the website http://www.policeact.govt.nz.
Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека. Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights.
Была запрошена дополнительная информация относительно рекомендаций, сделанных в пункте 24 доклада КПП и касающихся права на доступ к врачу со стороны лиц, содержащихся под стражей в полиции. Further information had been requested on the recommendation made in paragraph 24 of the CPT report with respect to access to a doctor for persons in police custody.
В ответе содержится дополнительная информация о ПОЗВ: приложение 2, пункт 85 (о сухой химической чистке одежды), 87 (об установках для поверхностной обработки) и 88 (о строительных участках). Further information is provided on OAPC: annex 2, paragraph 85 (on dry-cleaning clothes), 87 (on surface treatment plants) and 88 (on building sites).
Дополнительная информация, особенно в отношении электронных закупок для автоматизации процесса торгов и заключения тарифных договоров, можно ознакомиться на веб-сайте Главного управления по закупкам и отчуждениям (DGS & D). Further information, notably as regards e-procurement to automate the tendering and rate contract process, available on the website of the Directorate General of Supplies and Disposals (DGS & D).
Имею честь настоящим препроводить Вашему Превосходительству ответ правительства Панамы на Вашу ноту от 2 декабря 2005 года, в которой запрошена дополнительная информация о мерах по осуществлению резолюции 1373 (2001). I am pleased to submit herewith the response of the Government of Panama to your letter of 2 December 2005 in which you request further information on the status of implementation of resolution 1373 (2001).
Что касается сообщения ACCC/C/2007/19 (Соединенное Королевство), то от автора сообщения была получена дополнительная информация, в которой он указывает, что соответствующий вопрос в настоящее время находится на рассмотрении. With regard to communication ACCC/C/2007/19 (United Kingdom), further information had been received from the communicant, which pointed out that an inquiry on the matter in question was currently under way.
Дополнительная информация по технике безопасности и гигиене труда приводится также в публикациях Международной организации труда (1999a и 1999b), Всемирной организации здравоохранения (1995 и 1999) и IPCS INCEM (дата отсутствует). См. Further information on health and safety is also available from the International Labour Organization (1999a and 1999b), the World Health Organization (1995 and 1999) and IPCS INCEM (no date).
Дополнительная информация о средствах массовой информации и их деятельности по распространению достижений культуры содержится в первоначальном докладе об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах. Свобода научных исследований и творческой деятельности Further information on the mass media and the diffusion of culture by these means can be found in the initial report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights.
На своей сессии 1999 года Комитет рассмотрел заявление Международного альянса за права человека (МАПЧ) и постановил отложить его рассмотрение до своей возобновленной сессии, пока не будет получена дополнительная информация от этой организации. At its 1999 session, the Committee had considered the application of the Human Rights International Alliance (HRIA) and decided to defer consideration thereof to its resumed session pending receipt of further information from the organization.
Дополнительная информация по этому вопросу содержится в прилагаемой брошюре, озаглавленной " Краткий обзор системы социального обеспечения в Нидерландах ", в частности в разделе, посвященном Общему закону о пособии по уходу за детьми (ОЗПОД) (Добавление 6). For further information on this subject, see the enclosed leaflet entitled “A short survey of social security in the Netherlands”, in particular the section on the General Child Benefit Act (AKW) (Appendix 6).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!