Примеры употребления "Домой" в русском

<>
Переводы: все1938 home1640 homeward1 другие переводы297
Везувий - легенда о возвращении домой. Vesuvius is a homecoming legend.
Возвращайся домой и сиди там! Now get back to the house and stay there!
Вставай, я провожу тебя домой. Come, let us go to your house.
Как же я доберусь домой? How am I going to find my way back?
Мы нашли преступника, езжайте домой. We've caught the criminal so go away.
Мы не можем вернуться домой. We can't go back to the townhouse.
Тогда я поехал к ней домой. And so I drove over to her house.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Она сказала: "Приходите ко мне домой". She said, "Come to my apartment."
Добро пожаловать домой к Уэлдону, парни. Welcome to chez Weldon, boys.
Пожалуйста, пойдём ко мне домой играть. Please come to play at my house.
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Я его пригласил к себе домой. I invited him over to my place.
К вам домой, чтоб найти Фэйна. I'm going back to your house to find Fane.
Хотите, чтобы я проводил вас домой? Shall I escort you to your quarters?
Извините, что вламываюсь к вам домой. Sorry for the house call.
Ты часто ходишь домой к Мью. You often go to Mew's place.
Мы как организаторы проводим Учителя домой. We officers will escort Professor to his house.
Я слышала, как он пришёл домой. I heard him come in.
Вау, тренер, которая приходит домой к подопечным. Wow, a coach who makes house calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!