Примеры употребления "Домашняя сеть" в русском

<>
Переводы: все31 home network31
Нажмите Общедоступная сеть, а затем Рабочая сеть или Домашняя сеть. Click Public network and then click Work network or Home network.
Если компьютер подключен к рабочей группе, такой как сеть малого предприятия или домашняя сеть, вы можете сделать это самостоятельно. If the computer is connected to a Workgroup, such as on a small business or home network, you can do it yourself.
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Убедитесь, что консоль Xbox 360 подключена к домашней сети. Make sure that your Xbox 360 is connected to your home network.
Оптимизация домашней сети для медиаприставки Windows Media Center (Windows 7) Optimize your home network for Windows Media Center Extenders (Windows 7)
Приложение Xbox проверит домашнюю сеть на наличие доступных консолей Xbox One. The Xbox app will scan your home network for available Xbox One consoles.
Вы даже можете организовать потоковую передачу мультимедиа на медиаприставку по домашней сети. You can even stream your media over a home network to an Extender device.
Если домашняя группа уже существует в домашней сети, вы можете присоединиться к ней. If a homegroup already exists on your home network, you can join it.
В противном случае подключите консоль к домашней сети с помощью проводного или беспроводного соединения. If not, connect your console to your home network using a wired or wireless connection.
Примечание. До начала выполнения этих инструкций в вашей домашней сети уже должна существовать домашняя группа. Note: To follow these steps, you must have a homegroup already set up on your home network.
Домашняя группа — это группа компьютеров в домашней сети, которые могут совместно использовать файлы и принтеры. A homegroup is a group of PCs on a home network that can share files and printers.
Вы сможете играть в любимые игры Xbox One в любом месте с доступом к домашней сети. This feature allows you to leave your living room and play your favorite Xbox One games anywhere with access to your home network.
Если консоль Xbox не подключена к домашней сети, выберите Настроить сеть и далее следуйте инструкциям на экране. If your Xbox is not connected to your home network, select Configure Network and follow the on-screen instructions.
Сетевое подключение: консоль Xbox One и компьютер с Windows 10 должны быть подключены к одной домашней сети. Network connectivity: The Windows 10 PC and the Xbox One console must be on the same home network.
Как правило, подключив принтер к компьютеру или добавив его в домашнюю сеть, вы можете сразу начать печать. When you connect a printer to your PC or add a new printer to your home network, you can usually start printing right away.
Попробуйте приостановить действия по загрузки всех других устройств в вашей домашней сети, возможно, это увеличит скорость загрузки консоли. Try pausing any download activity from other devices on your home network to see if that improves your console’s download speed.
Выберите С любого устройства SmartGlass, чтобы разрешать любому пользователя, подключенному к вашей домашней сети, выполнять потоковую передачу игр. Select From any SmartGlass device to allow anyone who’s connected to your home network to stream games.
Узнайте ответы на распространенные вопросы о подключении консоли Xbox 360 к домашней сети и использованию Windows Media Center. Get answers to common questions about connecting your Xbox 360 console to your home network and using Windows Media Center.
Убедитесь, что установлен флажок Потоковая передача моих картинок, музыки и видео на все устройства в моей домашней сети. Make sure the Stream my pictures, music, and videos to all devices on my home network check box is selected.
Если возможно, подключите компьютер под управлением Windows 10 и консоль Xbox One к домашней сети с помощью кабеля Ethernet. If possible, connect both your Windows 10 PC and your Xbox One console to your home network with Ethernet cables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!