Примеры употребления "Доллара" в русском

<>
Почему он стоит 22 доллара? Why does it cost 22 dollars?
Меньше шума о стимулирующем воздействии американского доллара Less Bang for America’s Stimulus Buck
Сильный отчет может добавить к силе доллара США. The strong report could add to the greenback’s strength.
Три доллара в любой аптеке. Three dollars at the drug store.
USDJPY: хороший ВВП не вдохновил быков доллара USDJPY: Strong GDP Fails to Invigorate Buck Bulls
Нельзя было сказать лучше, чтобы спровоцировать бегство из доллара. No statement could be better crafted to provoke a retreat from the greenback.
Я заплатил ему четыре доллара. I paid him four dollars.
Мгновенная реакция: быки доллара обескуражены менее «ястребиным» ФРС Instant Reaction: Buck Bulls Dismayed by Less Hawkish Fed
Поскольку инвесторы и спекулянты начинают выходить из своих позиций, иена должна начать расти в цене против доллара. As investors and speculators begin to exit their positions, the unit should begin to appreciate against the greenback.
Можно ли замедлить падение доллара? Can Anything Slow the Dollar’s Fall?
Производители нефти также могут пострадать от роста курса доллара. Oil producers could also be hurt by a stronger buck.
В ближайшие дни с большей вероятностью можно ожидать повышения доллара, нежели его снижения относительно других валют на рынке форекс. In the next few days we are more likely to expect a possible increase in the greenback against its major counterpart currencies in the forex market as investors are showing demand for safer assets on the back of data signaling a slower pace to the global recovery.
Я потратил только три доллара. I only spent three dollars.
"Мы дадим вам пять долларов - четыре доллара за ваше время". "We're going to give you five bucks - four dollars for your time."
В перспективе ближайших лет, а не просто нескольких ближайших недель, избрание Трампа почти без сомнения станет плохим фактором для доллара. In the context of the coming years, rather than just the next few weeks, Trump’s election will almost certainly be bad for the greenback.
Сезонные факторы для канадского доллара Forex Seasonality in the Canadian Dollar
3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin.
Для тех трейдеров, кто предпочитает полностью избегать доллара США, пара AUDNZD готовится предоставить потенциальные торговые возможности в последующие 24 часа. For traders looking to avoid the greenback completely, AUDNZD is shaping up to provide possible trading opportunities over the next 24 hours.
Санкции и риск для доллара Sanctions and the Risk to the Dollar
Спасая финансовую систему, как и саму фискальную политику, нужно беспокоиться о "потоплении доллара". In rescuing the financial system, no less than in fiscal policy, we need to worry about the "bang for the buck."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!