Примеры употребления "Долину" в русском

<>
Переводы: все525 valley502 vale19 dale1 dolina1 другие переводы2
Кажется, в долину Падших королей. The Valley of the Fallen Kings, I think.
Значит мы направляемся в Долину. We're going to the Vale.
Напротив, он пролегал через "долину слез". On the contrary, it led through a valley of tears.
Но почему в долину Падших королей? But why the Valley of the Fallen Kings?
Переезд в Терновую Долину - отличный план! Moving to Thorn Valley is a good plan!
Мерлин, дорога в долину Падших королей. And to journey to the Valley of the Fallen Kings, Merlin.
Заляпанный грязью грузовик спускается в долину. The muddy track descends to a valley.
Новое аутичное мышление питает энергией Кремниевую долину How an Entirely New, Autistic Way of Thinking Powers Silicon Valley
Давайте отправимся в Восточно-Африканскую рифтовую долину. Now we're going to go to the East African and the Rift Valley.
С горы в долину, из потока на берег From mountain to valley, from stream to shore
Кто-нибудь из вас играл в "Долину монументов"? Either of you play Monument Valley?
Урок прост: не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину. The lesson is a simple one: Don’t try to build another Silicon Valley.
Мам, а крысы правда ушли в Терновую Долину? Mother, did the rats really go to Thorn Valley?
Я думала ты уже на пути в Медвежью Долину. I thought you'd be on your way to Bear Valley by now.
Миледи, мы обыскали каждую долину, каждое ущелье, каждую лощину. M 'Lady, we have searched every valley, every gorge, every gully.
Весной 1370 ужасный мороз пал на долину Мидсомер Аббас. In the spring of 1370, a terrible frost struck the valley of Midsomer Abbas.
Но мы смогли пересечь "зловещую долину" в смысле. искуственного интеллекта. And we were able to cross this line, called the uncanny valley, in terms of - artificial intelligence terms.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину. Those are two students at King's College - later Columbia University - sitting on a hill, overlooking a valley.
Потому что она пойдет в Долину Погибели и попытается спасти Ричарда. Because she'd go to the Valley of Perdition and try to save Richard.
За 3000 лет ни один человек, попавший в Долину Погибели, не вернулся. In 3,000 years, no one who has wandered into the Valley of Perdition has ever escaped.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!