Примеры употребления "Долгая" в русском

<>
Это будет долгая, кропотливая работа. It'll be a long, fiddly job.
Это была долгая поездка, отдохните. I know it's been a long trip, but rest up.
Думаю, долгая поездка его утомила. I think he's just tired from his long trip.
Это будет долгая ночь, детка. It's gonna be a long night, sweet pea.
У Феррандо также долгая память. Ferrando has a long memory too.
Это была невероятно долгая, тяжелая неделя. This has been an incredibly long, tough week.
Что вам нужно - хорошая, долгая ванна. What you need is a nice, long bath.
Там семьи маленькие, а жизнь долгая. They had small families and long life.
Но у генерала Маттиса долгая память. But General Mattis has a long memory.
У верблюдов очень долгая память, так? Camels have got long memories, OK?
Долгая и тихая ночь только начиналась. The long and silent night had just begun.
Я не знаю, это долгая поездка. I don't know, it's a long trip.
У тебя впереди долгая и сложная жизнь. You're going to lead a very long and difficult life.
Долгая история, с подробностями из молекулярной физики. It's a long story involving a lot of molecular physics.
Ну, у Джеффри долгая история психических заболеваний. Well, Jeffrey Tyler has a long history of mental illness.
Долгая дорога из тюремного двора, да, Керн? A long way from the prison yard, huh, Kern?
Величайшая долгая афера в истории, я полагаю. Greatest long con in history, I guess.
Есть долгая история знаков "Стоп" и "уступи дорогу". So, there is a long history of stop signs and yield signs.
Но у этого процесса еще долгая дорога впереди. But that process has a long way to go.
Кроме того, долгая помолвка - не гарантирует счастливого брака. Besides, a long engagement doesn't guarantee wedded bliss either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!