Примеры употребления "Доктор Био" в русском

<>
Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо. He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления. All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse.
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей. The doctor would not take any gifts from the poor.
Благодаря иммиграции США стали единственной крупной развитой страной, которой не грозит демографический спад к середине столетия. Зависимость от импорта энергоресурсов снижается, а не растёт. США стоят в авангарде ключевых технологий (био, нано, информационных технологий), определяющих новый век. В мировых табелях о рангах доминируют американские университеты. Because of immigration, it is the only major developed country that will not suffer a demographic decline by mid-century; its dependence on energy imports is diminishing rather than rising; it is at the forefront of the major technologies (bio, nano, information) that will shape this century; and its universities dominate the world league tables.
Он лежал в агонии пока не пришёл доктор. He lay in agony until the doctor arrived.
Я надеюсь, что ближайшие годы засвидетельствуют, помимо других вещей, взрыв в био – инжиниринге, с новыми формами распространения медикаментов, искусственными органами и так далее. My hope is that the coming years will witness, among other things, an explosion in bio-engineering, with new forms of drug delivery, artificial organs, and so on.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Самая большая надежда возлагается на био-, нано-, энергетические и квантовые инновационные технологии. The greatest hope is to be found in the ongoing information, Bio-, Nano-, Energetics, and Quantum technology revolutions.
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного. The doctor advised him to keep away from drinking.
Био- и кибертехнологии полезны потому что они предлагают чудесные перспективы развития, при этом,снижая нагрузку на ресурсы и энергию. Bio- and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources.
Девочка вообразила, что она доктор. The girl imagines that she is a doctor.
Кроме того, для повышения осведомленности и пропаганды альтернативных вариантов контроля за загрязнением и очистки загрязненных земель на экспериментальном уровне демонстрируются технологии очистки, как-то био- и фитоочистка. Remediation technologies, such as bio- and phyto-remediation, are also demonstrated at the pilot level to increase awareness and highlight alternative options for pollution control and contaminated land remediation.
Он - доктор наук? Is he a doctor?
Что касается рационального природопользо-вания, то биотехнология может содействовать работе ЮНИДО по осуществлению Стокгольмской конвен-ции о стойких органических загрязнителях путем разработки биологических методов, позволяющих вытеснить технологии, которые ведут к загрязнению биосферы и/или истощению ограниченных ресурсов, а также путем внедрения био- и фитотехнологий вос-становления и очистки сильно загрязненной почвы. In the area of environmental management, biotechnology can make a contribution to UNIDO's work on the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by providing biological solutions to supplant technologies that pollute the biosphere and/or deplete finite resources, and introducing bio- and phyto-remediation for cleaning heavily contaminated soils.
Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту. Her doctor wants to refer her to a specialist.
Доктор велел ему отдыхать дома, что он и сделал. The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
Доктор сказал мне бросить курить The doctor told me to give up smoking.
"Хорошо, хорошо," - сказал доктор. - "Я обязательно посмотрю её." "Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her."
Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце? How many operations has Dr. Jackson performed this month?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!