Примеры употребления "Доказательство" в русском с переводом "evidence"

<>
Доказательство, что он не пил. Hard evidence he wasn't drinking.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. 83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering.
Вы предъявили хоть одно веское доказательство? Have you turned up any hard evidence?
Эта награда – живое доказательство этого признания. This award is a vivid evidence of this recognition.
Это доказательство только для ваших глаз. This evidence is for your eyes only.
Но у нас есть вещественное доказательство. We've recovered some physical evidence.
Сегодня защита приобщит к делу новое доказательство Today the defense will introduce new evidence
Теория и фактическое доказательство уже научили нас. Theory and empirical evidence Have already taught us.
Я хочу представить это как доказательство завтра. I want to introduce this into evidence today.
Доказательство состоит в том, что это не так. The evidence is that it has not.
Пока не предъявим доказательство преступления, выбора у Вас нет. Unless we can show evidence of a crime, you don't have much of a choice.
Мы бы хотели предоставить доказательство со стороны истца No11. We'd like to introduce into evidence plaintiff's exhibit 11.
Это рассматривалось как мощное доказательство их новой экономической мощи. This was viewed as powerful evidence of their new economic might.
Но я сомневаюсь, что этот пробел - доказательство отличающихся познавательных способностей. But I doubt that this gap is evidence of different cognitive abilities.
Сейчас обвинение просит разрешения приобщить это доказательство к текущему делу. Now, the prosecution merely asks that they be allowed to use this evidence at trial.
Хорватская сторона ссылается на географические карты как на единственное доказательство. The Croatian side invokes geographic maps as the sole piece of evidence.
О, но это объясняет ее реакцию на снимающее вину доказательство. Oh, it explains her reaction to exculpatory evidence.
Прямое физическое доказательство того что агент Кин лжесвидетельствовала в суде. This is direct physical evidence that Agent Keen lied to the court.
Мой клиент желает предьявить последнее доказательство, которое у нее есть. My client has one last piece of evidence she'd like to present.
Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки. Some observers cite these episodes as evidence of decline in America's international clout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!