Примеры употребления "Доказательства" в русском с переводом "evidence"

<>
Принять во внимание допустимые доказательства. To allow admissible evidence.
Это доказательства остеотомии большеберцовой кости. This is evidence of a tibial osteotomy.
Утерянные доказательства из полицейского хранилища? Mislaid from the evidence store at the arresting ClD?
Доказательства по делу Джоди Фарра. Jody Farr's proof of evidence.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. The evidence of America's weakness is clear enough.
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Доказательства заставляют их изменить гипотезу. The evidence makes them change that hypothesis.
Этому выводу противоречат существующие доказательства. The evidence contradicts them.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. Next, we need proper science, proper evidence.
Научные доказательства не поддерживают такие аргументы. The scientific evidence does not support such arguments.
Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. The evidence, again, flatly contradicts this.
Да, но вещественные доказательства были шокирующими. Yes, but the physical evidence was shocking.
И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис. Evidence exists for this thesis.
Они ее проверяют, находя ее доказательства. They go out and test it against the evidence.
Есть ли у нас доказательства этого? Do we have evidence of this?
Как бы мы оспорили вещественные доказательства? How would we fight the physical evidence?
Взгляните на доказательства перед вами, Миллер. Look at the evidence in front of you, miller.
Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными. Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов. They show convincing evidence for these basic facts.
Собранные доказательства не позволяют сделать однозначного вывода. The forensic evidence is inconclusive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!