Примеры употребления "Договоритесь" в русском

<>
Переводы: все755 agree749 другие переводы6
И договоритесь сделать ей флюорографию. And get a chest X-ray organised.
Если так приглянулось платье, договоритесь и носите по очереди. If you both fancy the dress, you'll just have to share and wear it one after the other.
Просто договоритесь о сроке и условиях с Норманом, и деньги ваши. Just work out the terms and conditions with Norman here, and it's yours.
Если Вы хотите получить другую информацию, позвоните нам или договоритесь с нами о сроке визита. Should you desire further information, please call or schedule an appointment with us.
Да, и возможно, вы договоритесь о том же с новым владельцем, кем бы он ни был. Yes, and perhaps you can strike a similar deal with the new owner, whomever that may be.
Совет: Договоритесь о том, по какому принципу будете называть объекты в базе данных, и следуйте этим правилам. Tip: You should decide on a naming convention for the objects in your database, and use it consistently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!