Примеры употребления "Днём" в русском

<>
Летучие мыши днем не летают. Bats don't come out during the day.
Но она умерла вчера днем. Actually, she died yesterday afternoon.
День за днем становилось все холоднее. The cold was stra tion day by day.
Хорошие деньги, гибкий график, и я могу учиться днем. Money's great, hours are flexible, and I can go to school in the daytime.
Она всегда открыта, днем и ночью. It is always open, day and night.
Приблизительное время смерти вчера днем. I'd say yesterday afternoon is the approximate time of death.
В Квебеке днем, в Леви - ночью. Quebec City by day, Lévis by night.
Днем они улыбались и здоровались, а по ночам становились нашими врагами. In the daytime, they were smiling and saying hello, but at night they were our enemies.
Спят днем и шляются по ночам. They sleep days and wake at night.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Первоклассный дамский угодник днем, скрытый гомик ночью. High-profile ladykiller by day, way in the closet by night.
Пекин приблизительно на 10°C жарче, чем окружающая его сельская местность днем и на 5.5°C теплее ночью. Beijing is roughly 10°C hotter than the nearby countryside in the daytime and 5.5°C warmer at night.
Я работаю ночью, а днем отсыпаюсь. I work nights and sleep days.
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Мой дядя Рой днем был самым трезвым таксидермистом, которого можно встретить. My Uncle Roy was the stodgiest taxidermist you've ever met, by day.
Расчетный день также называют днем зачисления. The day of settlement is also called the value day.
Завтра днем едем в больницу. We are going to hospital tomorrow afternoon.
День за днем, я теряла свою жизнь, а он пытался украсть у меня человечность. Day by day, I was losing my life, and he was trying to rob me of my humanity.
Это называется Днем Всех Влюбленных, Дэн. It's called Valentine's Day, Dan.
Присмотри за детьми сегодня днем. Look after the children this afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!