Примеры употребления "Диярбакыр" в русском

<>
21 марта на массовом митинге в юго-восточном турецком городе Диярбакыр, который посетил почти один миллион человек, Оджалан выступил с речью о мире из своей тюремной камеры. On March 21, at a mass rally attended by almost one million people in the southeastern Turkish city of Diyarbakir, Ocalan delivered a message of peace from his prison cell.
В 1998-2004 годах в провинциях Диярбакыр, Трабзон, Бурса, Денизли, Эрзинджан, Эдирне, Дюздже, Мардин, Тунчели и Кайсери было организовано 10 таких семинаров с участием сотрудников местных и общенациональных СМИ, ученых, политиков, представителей местной администрации и гражданского общества. Between 1998-2004, 10 such workshops were organized in the provinces of Diyarbakır, Trabzon, Bursa, Denizli, Erzincan, Edirne, Düzce, Mardin, Tunceli and Kayseri with the involvement of local and national media representatives, academicians, politicians, local administrators and civil society representatives.
В 1998-2007 годах в провинциях Диярбакыр, Трабзон, Бурса, Денизли, Эрзинджан, Эдирне, Дюздже, Мардин, Тунчели, Кайсери, Адияман, Адана, Конья и Карабюк/Сафранболу было организовано 14 таких семинаров с участием сотрудников местных и общенациональных СМИ, ученых, политиков, представителей местной администрации и гражданского общества. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Between 1998-2007, 14 such workshops were organized in the provinces of Diyarbakır, Trabzon, Bursa, Denizli, Erzincan, Edirne, Düzce, Mardin, Tunceli, Kayseri, Adıyaman, Adana, Konya and Karabük/Safranbolu with the involvement of local and national media representatives, academics, politicians, local administrators and civil society representatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!