Примеры употребления "Дисплей" в русском

<>
Переводы: все208 display201 другие переводы7
Убедитесь, что дисплей поддерживает WiGig. Make sure the display supports WiGig.
Выберите дисплей в списке, затем — Далее. Choose your display from the list and select Next.
Так что это ещё и дисплей. So it's all display.
Вывод сальдо проводки на дисплей клиента. Display the balance of the transaction on the customer display.
Строковый дисплей — можно настроить дополнительный экран клиента. Line display – You can set up an optional customer display.
Найдите свой брайлевский дисплей в списке устройств. Find your braille display in the list of devices.
Перезагрузите компьютер и беспроводной дисплей или адаптер. Restart your PC and the wireless display or adapter.
4,7" дисплей «электронная бумага», 960 x 540 4.7" Electronic Paper Display 960 x 540
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display.
Дисплей покупателя также можно использовать для показа рекламы. The customer display can also display advertising.
115 Дисплей должен быть оснащен надлежащей неослепляющей подсветкой. 115 The display shall be provided with adequate non-dazzling lighting.
Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей. Flip the phone to share the article using the colour display.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. And once this display gets going, I'm not touching it anymore.
Скорректируйте визуальные параметры гарнитуры (Параметры > Смешанная реальность > Дисплей гарнитуры). Adjust your headset's visual settings (Settings > Mixed reality > Headset display).
Когда вы переворачиваете смартфон, направленный вниз дисплей автоматически блокируется. When you flip the phone, display you are not using locks automatically.
Заблокировать и разблокировать можно только тот дисплей, который направлен вверх. You can only lock or unlock the upwards-facing display.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display.
Если ваш дисплей поддерживает HDCP, попробуйте воспользоваться другим кабелем HDMI. If your display supports HDCP, try a different HDMI cable.
Если вы используете внешний дисплей, убедитесь, что он подключен правильно. If you're using an external display, check to make sure that it is plugged in properly.
При падении устройства на твердую поверхность его дисплей может сломаться. The device display can break if the device is dropped on a hard surface.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!