Примеры употребления "Диспетчеры" в русском

<>
Переводы: все273 manager206 dispatcher52 controller7 другие переводы8
Диспетчеры 911 иногда встают в позу. 911 dispatchers have a little bit of attitude.
Воздушные диспетчеры, персонал пожарной бригады аэропорта и другие категории профессиональных работников, право на забастовку которых исключается или ограничивается ввиду серьезных последствий неосуществления этих видов обслуживания в полном объеме, в соответствии со статьей 64 (6) Закона о занятости и отношениях в промышленности 2002 года имеют тем не менее полное право на создание профессионального союза или вступление в него. Air traffic controllers, personnel of the Airport Fire Fighting Section and other categories of professions whose right to strike is excluded or limited due to the essential service limitation in accordance with article 64 (6) of the Employment and Industrial Relations Act, 2002, have nonetheless full right to establish or join a trade union.
Выберите Закладки дальше Диспетчер закладок. Select Bookmarks and then Bookmark Manager.
Габриела Доусон, я диспетчер Ремси. Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey.
Вернитесь в диспетчер устройств и снова найдите элемент "Расширяемый хост-контроллер". Return to Device Manager and locate the eXtensible Host Controller item again.
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Бормочет по полицейскому радио диспетчер Dispatcher Chattering On Police Radio
Если это не помогает, откройте диспетчер устройств и убедитесь, что Windows распознает подключенный геймпад. If this still doesn’t work, look at your Device Manager to make sure Windows is recognizing that your controller is plugged in.
Установите флажок Диспетчер служб IIS. Click the Internet Information Services Manager check box.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Вы знакомы с моим другом, диспетчером аэропорта, я уверен, что он сможет вам все объяснить. You know my friend, the Airport Controller, I'm sure he can give you a full explanation.
В диспетчере IIS выберите сервер. In IIS Manager, select the server.
Только, чтобы было слышно диспетчера. Just so long as we can hear the dispatcher.
Если диспетчер Exchange использует контроллер домена, отличный от используемого сервером Exchange, на котором выполняется служба обновления пользователей, могут возникать задержки и другие неполадки репликации Active Directory. If Exchange System Manager uses a domain controller that is not the domain controller that is used by the Exchange server that runs the Recipient Update Service, latency issues or other issues with Active Directory replication may exist.
Если вы пользуетесь диспетчером тегов If you're using a tag manager
Домовой не работал через диспетчеров. The hitman did not work through dispatchers.
Дания в качестве временного решения предоставила радиолокационную станцию в целях улучшения информационного обеспечения диспетчеров Кабульского международного аэропорта, однако надо будет заменить ее постоянной прошедшей сертификацию радиолокационной станцией для управления гражданским воздушным движением. Denmark has deployed a temporary solution by providing a radar to enhance situational awareness for controllers at Kabul International Airport, although this radar will need to be replaced by a permanent civilian air traffic control certified radar.
Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange Microsoft Exchange Health Manager Recovery
Заказ на обслуживание утверждается диспетчером. A service order is approved by the dispatcher.
Сеть, хранение, шрифты, Xbox, шифрование, групповая политика, указание и печать, беспроводная сеть, виртуальный диск, операции с диском, мультимедиа, рабочие папки, шифрование, безопасность предприятия, дедупликация, контроллеры домена, аудит файловой системы, отладка диспетчера памяти, служба управления виртуальными машинами (VMMS), удаленный рабочий стол, планировщик заданий, мастер настройки микрофона, .NET, кэш шрифтов, загрузка системы, Surface Studio Networking, storage, fonts, Xbox, encryption, Group Policy, Point and Print, wireless networking, virtual disk, disk operations, multimedia, Work Folders, encryption, enterprise security, deduplication, domain controllers, Audit File System, Debug Memory Manager, Virtual Machine Management Service (VMMS), Remote Desktop, Task Scheduler, Microphone Wizard, .NET, font cache, system boot, and Surface Studio
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!