Примеры употребления "Дик" в русском

<>
Переводы: все584 wild409 dick119 savage29 feral10 awful1 другие переводы16
Знаешь, что это, Моби Дик? Know what that is Moby Dick?
Дик тщетно пытался решить задачу. Dick tried to solve the problem in vain.
Ты читал "Моби Дик", правда? You've read "Moby Dick," right?
Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"? Have you ever read "Moby Dick"?
Мой горячо любимый перевозчик наркоты - Моби Дик. My very own drug-running Moby Dick.
Бывший коронер полиции, скользкий тип Дик Миллер. Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller.
Йо, Моби Дик, почему бы вам не заткнуться? Yo, moby dick, why don't you tone it down?
Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил? How the hell did slippery Dick Miller miss that?
Он думает, что Моби Дик - это венерическая болезнь. He thinks Moby Dick is a venereal disease.
Это с тобой, случаем, не Моби Дик, собственной персоной? Isn't that Moby Dick himself you've got with you?
Знаешь что, Дик, у меня скоро перерыв на обед. You know, Dick, it's close to my lunch hour.
Дик описал мне вашу драку совсем в другом свете. Dick told me a complete other version of that affray.
Эй, Дик, это правда, что ты спал со скво? Hey, Dick, is it true you diddled a squaw?
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? Wasn't it Moby Dick who took off your leg?
Но эта девушка - мой Моби Дик, так что я возвращаюсь. But that girl is my Moby Dick, so I'm going back in.
Ну, в отличие от тебя, Дик, я играла в старшей школе. Well, unlike you, Dick, I played in high school.
В 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности. In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act.
Дик был с нами, когда она ушла, а потом пошел спать. Dick was with us from the time she left to the time we went to bed.
Я думаю о ней как Моби Дик, а я - Ахав, только успешный. I think of her like Moby-Dick and I'm ahab, except successful.
Дик, я сниму фильм о твоем пути к победе в конкурсе правописания. Dick, I am going to make a movie about your road to spelling bee victory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!