Примеры употребления "Диба" в русском

<>
Эти преступления включают в себя убийство Махмуда Мохамеда аль-Маджуба, его брата Нидаля Мохамеда аль-Маджуба, Али Хассана Диба, Джихада Ахмада Джибреля и Али Хуссейна Салеха. These crimes include the assassination of Mahmoud Mohamed Al-Majzoub, his brother, Nidal Mohamed Al-Majzoub, Ali Hassan Dib, Jihad Ahmad Jibreel and Ali Houssein Saleh.
В городе было повреждено несколько жилых строений, принадлежащих Али Дибу Рамадану, Ахмаду Мухаммаду Надхру, Мухаммаду Махмуду Сааде, Ахмаду Диб Аббуду, Махмуду Ахмаду Аббуду и Али Ахмаду Аббуду, а также одна торговая лавка и 10 гражданских автотранспортных средств. Several dwellings in the town, those belonging to Ali Dib Ramadan, Ahmad Muhammad Nadhr, Muhammad Mahmud Sa'adah, Ahmad Dib Abbud, Mahmud Ahmad Abbud and Ali Ahmad Abbud, were damaged, as were one shop and 10 civilian vehicles.
В городе было повреждено несколько жилых строений, принадлежащих Али Дибу Рамадану, Ахмаду Мухаммаду Надхру, Мухаммаду Махмуду Сааде, Ахмаду Диб Аббуду, Махмуду Ахмаду Аббуду и Али Ахмаду Аббуду, а также одна торговая лавка и 10 гражданских автотранспортных средств. Several dwellings in the town, those belonging to Ali Dib Ramadan, Ahmad Muhammad Nadhr, Muhammad Mahmud Sa'adah, Ahmad Dib Abbud, Mahmud Ahmad Abbud and Ali Ahmad Abbud, were damaged, as were one shop and 10 civilian vehicles.
В ходе этого визита Специальный докладчик особо остро осознал последствия интифады для детей во время встреч с одноклассниками десятилетнего Норана Ияна Диба, застреленного 31 января 2005 года военнослужащими ИДФ в школьном дворе открытой БАПОР в Рафахе начальной школы совместного обучения " В ", а также с отцом пятнадцатилетней израильской девочки, погибшей в результате взрыва, совершенного террористом-смертником в Иерусалиме. The impact of the intifada upon children was brought home starkly to the Special Rapporteur on this visit by meetings with the classmates of 10-year-old Noran Iyan Deeb, killed by IDF fire while in the school yard of UNRWA Rafah Elementary Co-ed “B” School on 31 January 2005, and with the father of a 15-year-old Israeli girl killed by a suicide bomber in Jerusalem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!