Примеры употребления "Диабета" в русском с переводом "diabetes"

<>
Переводы: все299 diabetes297 другие переводы2
Должно быть это приступ диабета. Must be the adult onset diabetes.
«Новое слово в лечении диабета» "New diabetes treatment available"
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета . This is a campaign from the American Diabetes Association.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета. We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
Результат: более высокий процент ожирения, диабета и болезни сердца. And their higher rates of obesity, diabetes and heart disease are the result.
Среди женщин увеличилось число случаев смерти вследствие сахарного диабета. Deaths due to diabetes mellitus have been increasing among women;
Нет диабета, нет заболеваний щитовидной железы, нет надпочечниковой недостаточности. No diabetes, no thyroid disease, no adrenal insufficiency.
50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета. 50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США. I'll start with insulin, diabetes medication in the U.S.
Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше. I'm at almost twice the risk for Type II diabetes.
Проводил клинические исследования препарата ингибитора ДПП-4 в лечении диабета 2-ого типа. He supervised a clinical trial for a DD4 classification drug to treat Type 2 diabetes.
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы . In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level.
Лечит высокое давление - в варёном виде, лечит от сахара, диабета, всех-всех болезней. Cures high blood when you boil it, cures sugar, diabetes, all diseases.
Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета. They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance - a precursor of diabetes.
Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем. Many people are treated for malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, parasites and sexually transmitted diseases.
Ведется разработка аналогичных методик лечения диабета, гормонального дефицита гормона роста человека, рака простаты и эндометриоза. Similar models are in development for the treatment of diabetes, human growth hormone deficiency, prostate cancer and endometriosis.
Помимо сердечнососудистых заболеваний, лишний вес повышает риск развития диабета, высокого кровяного давления, инсульта и многое другое. Beyond heart disease, that extra weight raises the risk of diabetes, high blood pressure, stroke, and more.
Эта базовая формула лежит также в основе усилий по предотвращению диабета, как и большинства хронических заболеваний. This basic formula also forms the foundation of efforts to prevent diabetes, as well as most chronic diseases.
Избыточный жир связан с развитием диабета II типа и резистентностью к инсулину которых вы хотите избежать. These are related to the development of type II diabetes and insulin resistance which is something you want to avoid.
Что потребуется для того, чтобы обеспечить людей средствами и лекарствами для диагностики, лечения и мониторинга диабета? What will it take to ensure that people have the tools and medicines to diagnose, treat, and monitor diabetes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!