Примеры употребления "Джулия Манкусо" в русском

<>
Домовладелица - леди Джулия Флайт, как она теперь себя именует. The place belongs to Lady Julia Flyte, as she calls herself now.
Джулия, положи немного талька. Julia, put a little talcum powder.
Джулия была под защитой полиции. Julia was under police protection.
Когда я посмотрел фильм "Джули и Джулия", я взял выходной, и приготовил мясо по-бургундски. When I saw the movie "Julie & Julia," I took a whole day off and made a beef bourguignon.
Какая наблюдательность, Джулия Фарнезе. Well spotted, Giulia Farnese.
Пока я не узнаю, где Джулия раздобыла информацию, будет лучше всего сохранять спокойствие. Until I find out where Julia got this information, I think it's best that we just all stay calm.
Джулия, ты по-прежнему будешь её крёстной. Julia, you're still going to be her godparent.
Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов. Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates.
О, Джулия отшила меня, так что грустное лицо. Oh, Julia dumped me, so sad face.
Глупости, Джулия, ты вертишь им, бедняжкой, совершенно как хочешь. Nonsense, Julia, you twist that poor man round your finger.
Как думаешь, Джулия Робертс - красивая женщина? Do you think Julia roberts is a pretty woman?
Какая красивая фенечка, Джулия. That's a pretty bracelet, Julie.
Джулия, когда он схватит тебя, у тебя порвётся одежда вот в этом месте. When he grabs you, you've got to be torn, to struggle.
Скажите ему, что Лукреция Борджиа, дочь Папы Римского, и Джулия Фарнезе просят оказать им честь и встретиться с ними. Tell him that Lucrezia Borgia, daughter to the Pope of Rome, and Giulia Farnese request the pleasure of his company.
Я на это не клюну, Джулия. I'm not rising to your bait, Julia.
Джулия что-то говорила о волонтерстве Мэтта для его церкви. Julia said something about Matt volunteering for his church today.
Джулия, как по мне, Патти боится, что вы попытаетесь заменить ей мать. Julia, I think Patti is afraid that you're going to try to replace her mother.
Джулия Огден, согласны взять этого мужчину в мужья, повиноваться ему. Julia Ogden, take this man to thy wedded husband, - to obey him.
Сестра Джулия говорит, вы чудесно проводите мессы. Sister Julia says you say a lovely Mass.
Да, Джулия вернулась в квартиру, а я остался один в номере для новобрачных. Yeah, Julie went back to the apartment and I was just by myself in the honeymoon suite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!