Примеры употребления "Джорджа Буша" в русском

<>
Переводы: все218 george bush53 другие переводы165
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Cold War Lessons for George W. Bush
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша? How will President George W. Bush's administration be remembered historically?
Нестор высмеял президента Джорджа Буша перед всем миром: Néstor ridiculed President George W. Bush in front of the world:
Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели: President George W. Bush's Middle East policy undeniably managed to achieve one thing:
Сегодня это является главным вопросом второго президентского срока Джорджа Буша. That is now the central question of George W. Bush's second term.
Представляют ее, как Джорджа Буша младшего, но в модельных туфельках. Think of her as George W. Bush II, but in designer pumps.
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику. The Latin American left does not share George W. Bush's view of the world.
Четыре года назад политическое положение президента Джорджа Буша было шатким. Four years ago, President George W. Bush was on shaky political ground.
Но ожидания администрации Джорджа Буша очень отличались от Путинской администрации. But the expectations of George W. Bush’s administration were very different from Putin’s.
К сожалению, администрация Джорджа Буша не отличается особым искусством в предотвращении конфликтов. Unfortunately, George W. Bush’s administration has not proved particularly adept at conflict prevention.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение. George W. Bush's disastrous war in Iraq has put Europe in a bind.
Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели: полностью дестабилизировала регион. President George W. Bush’s Middle East policy undeniably managed to achieve one thing: it has thoroughly destabilized the region.
Во время президентства Джорджа Буша односторонняя политика безопасности оставила Америку без друзей. During George W. Bush's presidency, unilateral security policies left America without friends.
Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом. For almost everyone, George W. Bush’s “decisiveness” made vacillation seem like a better option.
Хотя обвиняют в основном Джорджа Буша, многочисленные негативные предпосылки появились еще до него. While most of the blame lies with George W. Bush, numerous negative trends had preceded him.
В США, бывшего президента Джорджа Буша упрекнули в связи с войной в Ираке. In the US, former President George W. Bush gets some of the blame because of the war in Iraq.
Роль четвертой власти была особенно важной во время правления администрации президента Джорджа Буша. The role of the Fourth Estate was particularly important during the administration of President George W Bush.
То же самое можно сказать про последний визит президента Джорджа Буша на Ближний Восток. So, too, has President George W. Bush's final visit to the Middle East.
Подобный аргумент использовался, когда администрация Джорджа Буша, преувеличила террористическую угрозу, исходящую от Ирака Саддама Хуссейна. A similar argument was used when George W. Bush’s administration overstated the terror threat from Saddam Hussein’s Iraq.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!