Примеры употребления "Джорданом" в русском

<>
Переводы: все81 jordan80 другие переводы1
Ты уверен, что не хочешь перенести встречу с Джорданом? You sure you wanna keep your appointment with Jordan?
Она сказала, про, эм, что-то связанное с Джорданом, так что она ночевала здесь. She said that, uh, there was some weird stuff going on with Jordan, so she spent the night.
Так что я подумала оставить мопед дома и встретиться с Джорданом и Элайджей в баре. So I thought I'd drop off my moped and go meet Jordan and Elijah at the Polka Dot.
Если вы - игрок NBA, которого постоянно сравнивают с Майклом Джорданом, на его фоне вы будете выглядеть не слишком впечатляюще. If you are a NBA player and you are always being compared to Michael Jordan, you're going to look not so impressive.
Возможно, я не знаком с мистером Джорданом, но мне известно, что он разведен, и до меня доходили слухи о том, что он - игрок. I may not know Mr. Jordan, but I do know that he's divorced, and I've heard the rumors about his gambling problem.
Яо Мин – китайская звезда «Хьюстон Рокетс» Национальной Баскетбольной Ассоциации – может стать еще одним Майклом Джорданом, и Китай будет принимать летние Олимпийские Игры 2008 года. Yao Ming, the Chinese star of the National Basketball Association’s Houston Rockets, could become another Michael Jordan, and China is set to host the 2008 Summer Olympics.
Каждые пять минут мы в Соединенных Штатах используем два миллиона бутылок, здесь изображены TED-ведущим Крисом Джорданом, кто артистично задокументировал массовое потребление и показывает детали в близком плане. We use two million of them in the United States every five minutes, here imaged by TED presenter Chris Jordan, who artfully documents mass consumption and zooms in for more detail.
Данные, связывающие демократическую политическую нестабильность и финансовую отсталость в современный период, который мы с Джорданом Сигелем из Гарвардской школы бизнеса будем анализировать в будущей статье, безошибочно показывают, что нестабильность в значительной степени предопределяет развитие финансовых рынков. The data linking democratic political instability and financial backwardness in the modern era, which Jordan Siegel of the Harvard Business School and I analyze in a forthcoming article, show unmistakably that instability powerfully predicts an inability to develop financial markets.
Джордан Бейкер, наша знаменитая гольфистка. Jordan Baker, a very famous golfer.
Kpиc Джордан приводит шокирующую статистику Chris Jordan pictures some shocking stats
«Я нет,» — ответил мистер Джордан. "No, I don't," said Mr Jordan.
Бог в помощь, мистер Джордан. Godspeed, Mr. Jordan.
Джордан Белфорт или Трэвис Бикл? Jordan Belfort or Travis Bickle?
Он начальник охраны Джордана Чейза. He's Jordan Chase's head of security.
Ты должен перестать морочить Джордан голову. You have to stop messing with Jordan's head.
Джордан, он залил кровью всю обивку! Jordan, he is bleeding all over my upholstery!
«Да, мы встречались раньше», — сказал мистер Джордан. "Yes, we have met before," said Mr Jordan.
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел. Having asked Jordan to watch after the house, I went out.
Похоже, Джордан все еще несет свою бессменную вахту. Looks like Jordan's still on dead man's watch.
Ты Джордан, когда он играл за White Sox. You're Jordan when he played for the White Sox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!