Примеры употребления "Джоплин" в русском

<>
Фрэнк Синатра и Дженис Джоплин, Фэтс Домино. Frank Sinatra and Janis Joplin, Fats Domino.
Вы отправляете его в Джоплин, Миссури, после торнадо, и он снова обретает цель. You send him to Joplin, Missouri after a tornado, he regains that.
Торнадо в городах Таскалуса и Джоплин, позже Ураган "Айрин" дали нам возможность понять это. And tornadoes in Tuscaloosa and Joplin, and then later Hurricane Irene, gave us an opportunity to look at that.
Младший офицер Портис остается в коме, но лейтенант Джоплин и младший офицер Спаркс поправляются. Petty Officer Portis remains comatose, but Lieutenant Joplin and Petty Officer Sparks are recovering well.
Поздно вечером после долгих занятий я слушала Дженис Джоплин и Билли Холидэй, в то время как звуки танго просачивались из магнитофона моих родителей. Late at night, after hours of practicing, I would listen to Janis Joplin and Billie Holiday as the sounds of tango music would be creeping from my parents' stereo.
Но вы отправляете его в Джоплин после торнадо, и кто-то снова подходит к нему, пожимает руку и благодарит за службу. Теперь у него снова появляется самоуважение. But you send him to Joplin after a tornado, and somebody once again is walking up to him and shaking their hand and thanking them for their service, now they have self-worth again.
Мистер Джоплин, наш главный резчик, выполняет все гравировки. Mr. Jopling, our principal cutter, handles all the engraving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!