Примеры употребления "Джона Донна" в русском

<>
Для Джона Донна это моральный принцип. For John Donne, a recommendation of morality.
Кажется, есть доля правды в словах Джона Донна: "Человек - не остров". There seems to be some truth in John Donne's "No man is an island."
Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав: So perhaps John Donne was partly right:
Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн. No man is an island, the poet John Donne said.
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн: “Не спрашивай, по ком звонит колокол – он звонит по тебе”. As the seventeenth-century poet John Donne put it, “Ask not for whom the bell tolls – it tolls for thee.”
Известное стихотворение Джона Донна. The great poem of John Donne's.
Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне. I met Mary and John when in London.
Его 30-летняя мать Донна сказала: His mother Donna, 30, said:
Профессор вызвал Джона на ковёр за пропуски занятий. The professor scolded John for skipping class.
Донна уже ложится спать, Майк. Donna's upstairs getting ready for bed, Mike.
Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа? Did you know that John's father died of a heart attack?
Послушай, Донна - красотка, но она вредина. See, Donna is hot, but she is mean.
Джона трудно убедить. It is hard to convince John.
Интересно, что Донна приготовит на ужин. I wonder what Donna's making for dinner.
Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним. When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
Что означает, Донна и я наконец наедине и можем начать наш романтический ужин. Which means Donna and I are finally free to have our romantic dinner.
Том стал соседом Джона по комнате. Tom became John's roommate.
Донна, несмотря на то, что мы знакомы много лет, я узнаю что-то новое о тебе каждый день. Donna, even though I've known you for years, I feel like I learn something new about you every day.
Никто, кроме Джона, об этом не слышал. Nobody but John has heard of it.
Ты знал, что Донна проникла в архив незаконно, но позволил нам использовать тот отчет? You knew Donna bullshitted her way into that company and you let us use those work orders?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!