Примеры употребления "Джина" в русском с переводом "gina"

<>
Мы встречаемся несколько лет, Джина. We've been courting a couple of years, Gina.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Джина и Терри достали, гракл. Gina and Terry got it, you grackle.
Джина, как идёт подготовка цветов? Gina, how are the floral arrangements going?
Джина займется Фелипе, Крокетт - доками. Gina will cover Felipe, Crockett, the docks.
Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня. Gina, please keep an eye on Boyle today.
Джина, что ты делаешь в кресле капитана? Gina, what are you doing in the captain's chair?
Как поживает жена старшего сержанта Кастро, Джина? How is Staff Sergeant Castro's wife, Gina, doing?
Джина, у тебя то, что называется артериовенозная мальформация. So, Gina, you have something called an arteriovenous malformation in your brain.
Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания. I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay.
Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока. Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice.
Я понимаю, почему Джина так сильно хотела, чтобы мы это посмотрели. I can see why Gina was so anxious for us to see these.
Тебе не кажется немного подозрительным, что Джина вдруг неожиданно поехала в путешествие? Don't you think it's just a little suspicious that all of a sudden Gina takes a trip?
Не думаю, что я могу быть образцовым в данный момент моей жизни, Джина. I don't think I'm at a role-model place in my life right now, Gina.
Джина, ты знаешь, как я тебя ценю, но признай, что мы слеплены не из одного теста. Gina, you know I appreciate you but you have to admit, we're not exactly cut from the same cloth.
Мне нужно доказать, что Джина, жена владельца магазина, была мертва еще до пожара, и если это так, то она не могла надышаться дымом, а значит уровень монооксида углерода в её крови должен быть равен нулю. So, I need to prove that the store owner's wife, Gina, was dead before the fire began, and if she was, she couldn't have inhaled any smoke, so the carbon monoxide level in her blood would be zero.
В список этого года попали недавно переизбранная президентом Бразилии Дилма Русеф (Dilma Rousseff), президент Южной Кореи Пак Кын Хе (Park Geun-Hye), главы влиятельных международных организаций Кристин Лагард (Christine Lagarde) и Маргарет Чен (Margaret Chan) и такие лидеры делового сообщества, как Джинни Рометти (Ginni Rometty), Мэри Барра (Mary Barra) и Джина Райнхарт (Gina Rinehart). Recently re-elected Brazilian President Dilma Rousseff and South Korea President Park Geun-Hye join the world’s most important NGOs run by women — Christine Lagarde and Margaret Chan — and business leaders Ginni Rometty, Mary Barra and Gina Rinehart.
Он был единственным, кто водил машину Джины. He was the one driving Gina's car.
Скажи Джине, я придушу ее прямо за столом! Well, tell Gina I'm gonna strangle her at the table!
Будь ты посмелее, ты бы поговорил о Джине. If you had more courage you would talk about Gina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!