Примеры употребления "Джеки Чаном" в русском

<>
Я стою перед Джеки Чаном. I'm looking Jackie Chan dead in his eye.
Я могу также делать некоторые приемы боевых искусств Джеки Чана!" I can also do some Jackie Chan-motion, martial art movements."
И они обычно разглагольствуют, и несут бред, и засандаливают сумасшедшие удары каратэ в стиле Джеки Чана. And they're usually ranting and raving and throwing crazy Jackie Chan karate kicks.
Даниэль Оквелл, которая находилась под руководством Лорда и попросила обучить ее защите детей, потому что она была обеспокоена его поведением, свидетельствовала, что нашла Джеки Барнат, менеджера по опеке над детьми отделения YMCA в Карингбахе, которая была руководителем Лорда, "очень пугающей и часто труднодоступной". Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord "very intimidating and hard to approach a lot of the time."
И ты этими "Чаном" и "до", сводила меня с ума. And you, with your "Chan" and your "tho", driving me insane.
Джеки, я, э-э, пойду принесу тебе что-нибудь попить. Jackie, I'll, uh, get you something to drink.
Та теннисистка, Ким Сэ Хён, раньше встречалась с Гон Чаном? That tennis player, Kim Sae Hyun, used to date Gong Chan right?
Обычно, деньги сразу поступают на его счет в PayPal, но в этом случае, он попросил покупателя перевести деньги на другой счёт, который принадлежит Эду Россу, но раз это Джеки его наняла, то я не могу представить, за что были деньги. Usually, Ryan's sales go right into his PayPal account, but this time, he instructed the yer to send the money to a different account, which I traced to Ed Ross, but since it was Jackie who hired him, I can't figure out what the money was for.
Представитель обвинения заявил, что проживание в гостинице и перелет на Бали для Стивенса (Stephens) и Рене Лоуренс (Renae Lawrence), проживающей в г. Ньюкасл, были оплачен Эндрю Чаном (Andrew Chan), который обвиняется в организации преступления. The prosecution claimed that Stephens and Renae Lawrence, from Newcastle, had their hotel and trip to Bali paid for by the accused mastermind, Andrew Chan.
Джеки, Хайду нужно просто спустить пар, у вас ещё не всё кончено. Jackie, Hyde just needed to blow off some steam, you guys aren't over.
Ну, я подумала, что Фез будет лапать Джеки. Well I was thinking that Fez'll be feeling up Jackie.
Джеки Ди, хочешь рассмешить Бога? Jackie D, you want to make God laugh?
Джеки, с тем сырником. Jackie, with the cheese guy.
Джеки, это старший инспектор Бэнкс. Jacky, this is DCI Banks.
Ладно, Джеки, если к твоей голове приставили пистолет, то скажи "сливочный сыр". Okay, Jackie, if there's a gun to your head, say the word cream cheese.
Но Джеки говорит, что крышечка была с браком. But Jackie says the top was faulty.
Вчера вечером он ходил на свидание с мамой Джеки. Last night he went on a date with Jackie's mom.
Энн Вяземски и Джеки Мартин невиновны. Anne Wiazemsky and Jacky Martin, not guilty.
Жена Джеки, Роберта, сущее наказание. Jackie's wife, Roberta, is a handful.
Джеки Кеннеди, Мишель Обама, и Лора Буш в образе библиотекарши, в библиотеке, в отделе христианской литературы. Jackie Kennedy, Michelle Obama, and Laura Bush as a librarian, in the library, in the christianity section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!