Примеры употребления "Джебом" в русском

<>
Переводы: все15 jeb15
По некоторым оценкам, Трамп получил бесплатную телевизионную рекламу в эквиваленте $2 млрд, подавив $100 миллионов в оплаченную рекламу, собранных его республиканским соперником, Джебом Бушем. By one estimate, Trump received the equivalent of $2 billion of free television advertising, swamping the $100 million in paid advertising raised by his Republican rival, Jeb Bush.
И все же, бывший Президент Джордж Буш-младший остается в стороне, по-видимому, он более раздражен тем, что Трамп одержал победу над его братом Джебом на первичных выборах, чем оживлен угрозами, исходящими от Трампа. And yet former President George W. Bush remains on the sidelines, seemingly more embittered that Trump defeated his brother Jeb in the primary than animated by the threat posed by Trump.
Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе. Maid found Jeb hanging from the ceiling fan.
И Джеба давно никто не видел, так как он покинул больницу. And Jeb hasn't been seen since he left the hospital.
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику. By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics.
Круз, а также якобы более умеренный Джеб Буш, даже предположили, что только христиане должны быть допущены в США. Cruz, as well as the supposedly more moderate Jeb Bush, even suggested that only Christians should be allowed into the US.
В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом. At the beginning of the year, the conventional wisdom was that if Jeb Bush threw his hat into the ring, he would be the odds-on favorite.
Фамилия Буш больше не волшебная, на момент своего вступления в гонку, Джеб был вне политики в течение восьми лет. The Bush name is no longer magic, and Jeb had been out of politics for eight years when he entered the race.
Его описание бывшего губернатора Флориды Джеба Буша, как человека с «низким количеством энергии» наделало реальный ущерб кандидату, которого многие считали – даже до того, как он официально вступил в гонку – любимчиком. His depiction of former Florida governor Jeb Bush as a man of “low energy” has done real damage to a candidate whom many had assumed – even before he formally entered the race – would be the favorite.
Республиканец Джеб Хенсарлинг, председатель Комитета по финансовым услугам в Палате представителей США, выступил в июне с пространной речью на заседании Экономического клуба в Нью-Йорке. Он предложил реформировать американское финансовое регулирование. Jeb Hensarling, the Republican chair of the Financial Services Committee in the US House of Representatives, delivered a wide-ranging speech last month at the Economic Club of New York, proposing to overhaul US financial regulation.
Однако политические аналитики уверяют, что ввиду такой возможности и принимая во внимание, что его брат Джеб будет добиваться в этом году переизбрания на пост губернатора Флориды, президент Буш стремится подыграть кубинской эмиграции. “Nevertheless, political analysts maintain that in view of this and bearing in mind that his brother Jeb will be seeking re-election as Governor of Florida this year, President Bush wants to ingratiate himself with the Cuban exile community.
Насколько фигура “истеблишмента” – поддержанная партийным руководством, таким, как бывший Губернатор Флориды Джеб Буш или Губернатором Нью-Джерси Крисом Кристи – завоюет популярность у избирателей, станет яснее только после чего проголосует Айова и Нью-Гемпшир. Whether an “establishment” figure – one backed by the party leadership, such as former Florida Governor Jeb Bush or New Jersey Governor Chris Christie – can catch on with voters will become clearer only after Iowa and New Hampshire have voted.
Учитывая тот факт, что некоторые из ведущих кандидатов для выдвижения на пост президента от республиканцев также являются католиками – включая Джеба Буша, Марко Рубио и Бобби Джиндэла – твердая позиция Франциска по изменению климата может создать для некоторых серьезную политическую дилемму. Given that several of the leading candidates for the Republican presidential nomination – including Jeb Bush, Marco Rubio, and Bobby Jindal – also are Catholic, Francis’s strong stance on climate change may create a serious political dilemma for some.
Люди, которые требуют отмены значительной части принятого в 2010 году закона Додда-Франка о финансовой реформе, чтобы повысить соотношение собственных и заёмных средств банков (как это предлагается в законопроекте члена Палаты представителей Джеба Хенсарлинга), выступают за вариант банковского регулирования под маркой «Сделано в США». Those who advocate rolling back much of the 2010 Dodd-Frank financial-reform legislation, in favor of a higher leverage ratio, as promoted in a bill advanced by Representative Jeb Hensarling, envisage a “Made in the USA” version of banking regulation.
На сегодня единственным кандидатом в президенты США, признавшим необходимость такого ориентированного на будущее подхода, является бывший губернатор Флориды Джеб Буш. Он предложил реформы, модернизирующие систему социального обеспечения и программу Medicare и позволяющие избежать роста бремени затрат для американцев со средними доходами и для будущих поколений (в виде долга). So far, the only US presidential candidate who has recognized the need for such a future-oriented approach is former Florida Governor Jeb Bush, who has proposed modernizing reforms of Social Security and Medicare that avoid imposing high costs on middle-income Americans and a heavier debt burden on future generations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!