Примеры употребления "Детсад" в русском

<>
Переводы: все27 kindergarten13 другие переводы14
Это вам не бюджетный детсад. This isn't budget daycare.
Она ходит отсюда в детсад. She goes from that apartment to the day care.
Я только что позвонила в детсад. I just called the nursery.
Послушай, мы должны отвезти Кристину в детсад. Listen, we've got to get Christine to the day care.
Потому что тогда мы уже будем подбирать детсад. Because then we'll be looking at preschools.
Я ходил в детсад с этой девчонкой, ладно? I went to nursery school with this girl, okay?
И она сказала, что все отвели детей в детсад. And she said that they all sent their kids to preschool.
Когда я пошел с детсад помнишь что ты сказал? When I started Edison Park, remember what you said?
Было легче, когда нам с Джоном помогали детсад и семья, так что. Amy and I have had it easy between that church nursery and family helping us with John so.
Эйвери, почему бы тебе не сбегать в детсад и не принести её сюда? Avery, why don't you run up to day care and bring her down here?
Он сейчас он изменился и уже скоро он отдаст детей в детсад Святой Агнессы. But he's turning it around, and we are this close to getting his kids into Saint Agnes Daycare.
Или, ну знаешь, здесь есть доступный для нас детсад, по той же подростковой программе, что и в прошлый раз. Or, you know, there is daycare available to us through that teen program I was in, here, in New York.
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА. I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA.
Макс здесь, чтобы помочь с Кристин, пока мы не сможем найти кого-то или пока ей не разрешат вернуться в детсад. Uh, Max here is gonna help out with Christine till, you know, we can find someone or she's allowed back into day care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!