Примеры употребления "Десятки тысяч" в русском

<>
Переводы: все280 tens of thousands271 ten thousand4 другие переводы5
Почему то, что происходит за десятки тысяч километров, важно для всех вас? Why does what's happening 10 thousand miles away matter to all of you?
Подумайте о глотке вина, о путешествии к механическим часам, отмеряющим десятки тысяч лет. Think about drinking wine, about a journey to the Clock of the Long Now.
Причиной тому были десятки тысяч подземных пожаров, похожих на те, что происходят здесь в США в шт. Пенсильвания. This is because we have 10,000 of those underground fires that you also have in Pennsylvania here in the United States.
Вообщем, мы получили в буквальном смысле тысячи, десятки тысяч форм. Полную базу данных всего, что может изобразить его лицо. So we ended up with literally thousands and thousands and thousands of shapes, a complete database of all possibilities that his face is capable of doing.
В результате этого в нашем регионе уничтожены десятки тысяч единиц ограниченного Договором военного снаряжения в контексте Договора об ОВСЕ и связанных с ним документов. As a result, tens of thousand of pieces of treaty-limited equipment have been destroyed in our region under the CFE Treaty and its associated documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!